Mais qui leur a donné ce droit?
他們自說自話,并將它強(qiáng)加于大會(huì)。
Mais qui leur a donné ce droit?
他們自說自話,并將它強(qiáng)加于大會(huì)。
Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.
廣泛的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)改革已經(jīng)產(chǎn)生顯的結(jié)果。
Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux états au TNP.
也是在這種保證的誘導(dǎo)下,許多國家加入了《不擴(kuò)散條約》。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感謝這些國家政府同意他的訪問請(qǐng)求。
Un autre intervenant a?donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.
另一位專題發(fā)言人進(jìn)一步詳細(xì)闡述了會(huì)計(jì)程序委員會(huì)的目標(biāo)和組織安排。
L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.
最重要的倡議仍然是“發(fā)展中國家之間全面貿(mào)優(yōu)惠制度(全面貿(mào)
優(yōu)惠制度)”。
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
這些措施產(chǎn)生了積極的成效。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
該辦公室對(duì)所有指控都做快速反應(yīng)。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我們正等待未來幾天對(duì)所發(fā)信號(hào)的確認(rèn)。
Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.
方案的結(jié)果令人鼓舞,但仍然不夠充分。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,對(duì)于這些建議,伊朗都擱置一旁,沒有回過頭去再考慮。
Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.
千年項(xiàng)目為我們制定了一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
這位婦女不久又生了第二個(gè)女兒。
Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.
自從我提那個(gè)看法
來過去的幾個(gè)星期完全證實(shí)了我的話。
étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.
既然成因不同,應(yīng)對(duì)之策也需要有所區(qū)別。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可將某些締約方國家立法的實(shí)例包括在內(nèi)。
étant donné cette forte disparité, il faut accro?tre sensiblement le nombre d'institutrices.
也就是說需要更多的女教師,這個(gè)缺口很大。
étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.
由于人心所向,尚未解決的少量分歧應(yīng)該可克服。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
這種制度迄今一直對(duì)兒童及其家庭進(jìn)行剝削。
Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.
13日,上訴分庭批準(zhǔn)要求允許上訴的動(dòng)議。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com