Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同時,在頭三年運作期間采取分階段落實的辦法將很有幫助。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同時,在頭三年運作期間采取分階段落實的辦法將很有幫助。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的辦法是鼓勵資金流向婦女自助團(tuán)體。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部門的核員額編制目前為345個職位。
Les dotations nécessaires des missions en personnel spécialisé dépendent également du nombre de bureaux locaux.
外地辦事的數(shù)量也影響到特派團(tuán)的實務(wù)所需人員編制。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人員配置表顯示了最低需求。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
盡管有這一積極的反映,目前管理基金的工作人員人數(shù)還是不足。
La dotation en personnel de l'Autorité sur l'égalité de traitement s'est faite progressivement.
平等待遇署的工作人員逐漸增加。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨詢小組審查了中央應(yīng)急基金秘書目前的人力資源。
En ce qui concerne la dotation en personnel, la situation s'est à présent stabilisée.
關(guān)于人員編制問題,目前情況已。
Une augmentation de 5?% de la dotation globale en personnel de l'organisation a été proposée.
建議將本組織的總體員額配置水平提高5%。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同樣,對預(yù)算批款的簡單分析在幾個重要方面存在著局限。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天課和教產(chǎn)捐贈款目前也用于濟(jì)貧。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par.?75).
這個單位的編制可以保持不變(見第75段)。
Avec ces dotations, les universités avaient l'obligation de déterminer le nombre de leurs étudiants.
在使用這撥款時,大學(xué)有義務(wù)確
其學(xué)生的人數(shù)。
Les établissements re?oivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育機構(gòu)還獲得少量的基本撥款(最高達(dá)250,000新元)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
報告還概述了中非建和辦的擬議結(jié)構(gòu)和所需資源。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我們正努力制適當(dāng)?shù)幕胤捣桨浮?/p>
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des taches sans dotations financières correspondantes.
然而全環(huán)基金不能接受得不到資金的任務(wù)。
Moins nombreux sont les états qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通報本國擁有軍備情況的國家較少。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能夠得到這,就能完成任務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com