Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持謙虛是基本好品質,但
要
你
潛在價值.
douter de
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持謙虛是基本好品質,但
要
你
潛在價值.
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人對這產品有
問。這產品
可靠。
On peut douter de ce produit .
人對這產品有
問。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你將永遠必
!
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人這件事
真實性。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您信,
可以說出是誰告訴
。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
有人對將一個指示性清單包含在內
可行性表示
。
à n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de?notre succès.
有這么多位新
同僚,就一定會取得成功。
Nous ne doutons pas de la réussite du sommet.
仍相信,首腦會議取得了圓滿成功。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
與會者對該款是否有必要提出問。
Une question qui, à n'en pas douter, continuera de figurer à notre ordre du jour.
毫無問,這一問題將繼續(xù)留在
議程上。
Cette quête fait douter de la sécurité de leurs voisins et de leurs propres citoyens.
這使其鄰國及本國公民安全難以預測。
De surcro?t, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大眾繼續(xù)信任軍隊對政府
忠誠度,情況更為加劇。
On peut également douter de l'utilité des activités du Comité spécial.
特別委員會工作價值值得
。
Bien s?r, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.
當然從來沒有
過你令人十分滿意地這樣做
能力。
On pouvait, en conséquence, douter de l'ampleur et de la durabilité de cette reprise.
因此,人對復蘇
程度和可持續(xù)性存在
。
M.?Kemper (Allemagne) dit qu'il continuait de douter de la nécessité de la nouvelle recommandation proposée.
Kemper先生(德國)說,他仍然該擬議新建議是否必要。
Cela incite à douter fortement de la volonté de dialogue et de consensus des coauteurs.
這使人得
強烈質
共同提案國
對話和協商意愿。
Nul ne doit douter de l'importance d'un développement durable.
實現可持續(xù)發(fā)展重要性是勿庸置
。
Cette séance était sans précédent et certains ont douté de son bien-fondé.
那次會議是空前;一些人對這樣做是否明智表示質
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com