Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.
本簡(jiǎn)要記錄所記錄的討論從下午2時(shí)25分開始。
Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.
本簡(jiǎn)要記錄所記錄的討論從下午2時(shí)25分開始。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S.?E.?M.?Nana Akufo-Addo.
下面請(qǐng)加納外交部長(zhǎng)納納·阿庫(kù)福·阿多先生閣下發(fā)言。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比讓召開了政府委員會(huì)會(huì)議。
Les Ivoiriens ont conscience du poids de la C?te d'Ivoire dans la sous-région.
科特迪瓦人民認(rèn)識(shí)到其國(guó)在該次區(qū)域中的作用。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,盡管政府作出各項(xiàng)努力,局勢(shì)仍十分脆弱。
On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.
人們可以說(shuō)該國(guó)這個(gè)地區(qū)目前存在著戰(zhàn)爭(zhēng)。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
為了取得這種結(jié)果,安理會(huì)的制裁可以有針對(duì)并變得更加有效。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊圖里只是我國(guó)總體情況的一個(gè)癥兆。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
因,
政府的能力應(yīng)當(dāng)為
得到加強(qiáng)。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
這種赤字的顯著增長(zhǎng),今后數(shù)月可能還會(huì)持續(xù)。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe?4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
關(guān)于這一點(diǎn),參看下文準(zhǔn)則草案2.5.8評(píng)注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
關(guān)于這個(gè)修正案,參看準(zhǔn)則草案2.5.2.評(píng)注第(2)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
參看對(duì)準(zhǔn)則草案2.5.8的評(píng)注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
參看委員會(huì)在準(zhǔn)則草案2.5.8后面提議的一些條款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在這方面,參看對(duì)準(zhǔn)則草案2.5.2的評(píng)注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
參看對(duì)準(zhǔn)則草案2.1.3的評(píng)注,前面的腳注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如見準(zhǔn)則草案2.5.1的評(píng)注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文見準(zhǔn)則草案2.5.8的評(píng)注第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它與第1條草案的備選案文A之間并無(wú)邏輯聯(lián)系。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,沒有面對(duì)管理人員培訓(xùn)的問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com