Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.
法官由司法委員會(huì)任命和。
Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.
法官由司法委員會(huì)任命和。
Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir?Franklin Berman.
Brownlie先
辭職后,列支敦士登選定Franklin Berman爵士為專案法官。
M.?Shahabuddeen s'étant démis, l'Indonésie a désigné M.?Thomas Franck pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Shahabuddeen先
辭職后,印度尼西亞選定Thomas Franck先
為專案法官。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad?hoc.
Bedjaoui先
辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Bedjaoui先
辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Bedjaoui先
辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
Les magistrats du parquet et les magistrats instructeurs peuvent également être démis de leurs fonctions en pareil cas.
檢察官和審理法官也可因此違法行為被解職。
Sir?Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.
所有當(dāng)選人都須對(duì)其行為負(fù)責(zé),任何時(shí)候都可以被。
Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.
政府里,政治意見與官方路線不合的官員,干脆被撤職。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先
為專案法官。
En?outre, les membres de la Commission avaient été nommés et ne pouvaient pas être démis de leurs fonctions sans une bonne raison.
此外,委員們是獲得正式批準(zhǔn)的,不得無故職。
Le Conseil de la magistrature bulgare avait démis ce magistrat de ses fonctions et la révocation avait été confirmée par la Cour suprême.
保加利亞的高等司法理事會(huì)下令革職,而這一行動(dòng)得到保加利亞最高法院的證實(shí)。
L'auteur n'a pas été démis de ses fonctions et il n'a pas non plus postulé à un poste vacant déterminé, d'un grade supérieur.
提交人既沒有被解職,也沒有申請(qǐng)高一級(jí)職銜的任何具體空缺職。
Le Gouvernement libérien s'étant démis de sa responsabilité d'apporter une assistance, la communauté internationale doit jouer un r?le important dans la fourniture des secours humanitaires.
由于利比里亞政府放棄了自己提供援助的責(zé)任,國(guó)際社會(huì)必須提供人道主義救濟(jì)方面發(fā)揮重要作用。
Quelques années plus tard, il a été démis de ses fonctions après avoir mis?en cause la politique du Gouvernement dans les domaines médical et social.
數(shù)年后,當(dāng)他對(duì)政府的醫(yī)療和社會(huì)政策提出質(zhì)疑時(shí),他被從這個(gè)職上開除。
Le comité directeur d'une association bavaroise de sports canins avait démis le demandeur, membre de l'association, de plusieurs de ses postes au sein de l'association.
本案的申請(qǐng)人是巴伐利亞州狗運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì)的成員,但被協(xié)會(huì)的主持委員會(huì)解除了他協(xié)會(huì)中的一些職務(wù)。
La loi sur l'ombudsman fixe les conditions dans lesquelles l'ombudsman est élu et démis de ses fonctions, ainsi que sa compétence et son mode opératoire.
《監(jiān)察專員法》規(guī)定任命和監(jiān)察專員的條件及其權(quán)限和守則。
La Cour a ordonné que le juge Sosa soit démis de ses fonctions de Chief Justice.
該法院命令Sosa法官不得再以首席法官的身份行事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com