Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,軍隊(duì)現(xiàn)在正在為此尋找理由。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,軍隊(duì)現(xiàn)在正在為此尋找理由。
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
對(duì)伊拉克
教和政治領(lǐng)導(dǎo)人遭受政治暗殺感到痛恨。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日內(nèi)瓦的收獲乃是紐約的損失,對(duì)此感到遺憾。
Nous déplorons cependant que certaines parties au Kosovo aient décidé de ne pas y participer.
但失望的是,科索沃的一些方面決定不參加對(duì)話(huà)的開(kāi)幕。
Le Groupe déplore que l'on ne sache pas où se trouvent nombre d'entre eux.
監(jiān)測(cè)組擔(dān)心,這些被列入清單的個(gè)人中有許多依然去向不明。
Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.
巴基斯坦對(duì)這些殘殺感到痛惜,對(duì)遇害者家屬表示哀悼。
Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.
病人遭遇的另一個(gè)不幸問(wèn)題是,他通常被親屬拋棄。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
只能感到痛惜并做好應(yīng)對(duì)的準(zhǔn)備。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也對(duì)武裝團(tuán)體招募兒童的做法表示憤慨。
M.?Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表團(tuán)對(duì)否決一項(xiàng)合理的修正案感到失望。
L'orateur déplore que très peu d'aide a été re?ue à ce jour.
人遺憾的是,至今收到的援助微乎其微。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
發(fā)生了不少涉及媒體的暴力事件。
Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.
對(duì)許多政治家、官員和無(wú)辜群眾在黎巴嫩遭到暗殺表示遺憾。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委員會(huì)未能就一項(xiàng)案文達(dá)成一致意見(jiàn)人失望。
Mme Balcacer (République dominicaine) déplore la lenteur de la réforme du Code civil.
Balcacer女士(多米尼加共和國(guó))對(duì)于《民法典》的改革拖延了這么長(zhǎng)時(shí)間表示遺憾。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et?elle?n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
烏克蘭對(duì)這種狀況深感遺憾,并愿意竭盡全力打破目前的僵局。
L'Union européenne déplorerait toute rupture du consensus.
歐洲聯(lián)盟將對(duì)協(xié)商一致意見(jiàn)中出現(xiàn)的任何分歧感到遺憾。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在一些國(guó)家,受影響的人口關(guān)注到他沒(méi)有參與復(fù)原的規(guī)劃。
Nous déplorons vivement l'impasse dans laquelle demeure la Conférence du désarmement.
深感遺憾,裁軍談判會(huì)議繼續(xù)陷于僵局。
Il déplore que certaines de ces demandes soient restées sans réponse depuis longtemps.
他很遺憾其中有些請(qǐng)求長(zhǎng)期得不到滿(mǎn)足。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com