Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.
財(cái)產(chǎn)制度
濫
資源可以發(fā)生。
Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.
財(cái)產(chǎn)制度
濫
資源可以發(fā)生。
Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.
我們還必須防止核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓的武器轉(zhuǎn)作。
Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.
每天都對(duì)流量進(jìn)行核對(duì),以確保沒(méi)有原油被轉(zhuǎn)運(yùn)處。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
這一裁定徹底竊盜著名的古巴朗姆酒商標(biāo)。
Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.
我尤其強(qiáng)調(diào)指出,于慈善或人道目的的資金可能被挪做
。
à ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.
這些非法活動(dòng)之外,還有與武器轉(zhuǎn)
有關(guān)的金融交易。
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
馬拉維有針對(duì)猥褻兒童行為的法律嗎?
Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plut?t qu'à énergie nucléaire.
第6段提及的應(yīng)該是核材料轉(zhuǎn)而非核能轉(zhuǎn)
。
L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.
及時(shí)交流此種信息已經(jīng)證明對(duì)查明和預(yù)防轉(zhuǎn)移至關(guān)重要。
Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.
接受我訪談的一個(gè)來(lái)源聲稱,糧食援助基本沒(méi)有轉(zhuǎn)作。
Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.
接受我訪談的一個(gè)來(lái)源聲稱,糧食援助基本沒(méi)有轉(zhuǎn)作。
L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.
盡管嚴(yán)格實(shí)行了制裁措施,但還是有幾架美國(guó)飛機(jī)遭到劫持,飛往我國(guó)。
Le détournement des eaux a compromis tout cela.
所有這些均受到水轉(zhuǎn)移的影響。
Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.
令人不安的其活動(dòng)還包括劫持車輛。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人談到新的轉(zhuǎn)移方法和販運(yùn)路線的使。
Dix-neuf?affaires (76?%) ont trait à des détournements de carburant.
25個(gè)案件中,有19個(gè)案件(76%)與欺詐特派團(tuán)燃料有關(guān)。
On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.
船只被劫的報(bào)道幾乎每天不斷。
Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.
這兩種情況都具有同樣的潛轉(zhuǎn)移風(fēng)險(xiǎn)。
Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.
把可耕地轉(zhuǎn)于生產(chǎn)生物燃料的做法更使該問(wèn)題節(jié)外生枝。
Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.
兩艘船都沒(méi)有提出關(guān)于未遂劫持事件的公開(kāi)報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com