La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石灰遇水后冒泡。
La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石灰遇水后冒泡。
Depuis l'avènement de la mondialisation, les régimes de retraite sont en effervescence.
隨著全球化的到來(lái),全世界的養(yǎng)恤金系統(tǒng)一直處于混亂的狀態(tài)。
Un opérateur met toutefois en garde contre la "trop grande effervescence" qui caractérise ce marché actuellement.
然而,一位證券經(jīng)紀(jì)人指出要小心當(dāng)前市場(chǎng)所特有的“泡沫”。
Depuis Mexico, où m'attendent mes nouvelles fonctions, je suivrai très attentivement vos travaux ou votre effervescence.
我會(huì)在墨西哥城的新的職位上密切關(guān)注們的工作或者
們的繁忙。
Après l'effervescence des dernières années, la gestion des ressources humaines est à présent sur la bonne voie.
經(jīng)過(guò)些年的混亂局面,人力資源管理如今走上了正軌。
Cette effervescence diplomatique est à l'image des efforts importants que le Conseil continue de consacrer à la question.
這一陣外交活動(dòng)映出安全理事會(huì)為處理手頭上問(wèn)題正在開展的重要工作。
En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.
盡管面臨政治動(dòng)亂,我國(guó)繼續(xù)努力為維護(hù)區(qū)域穩(wěn)定作出貢獻(xiàn)。
Les deux dirigeants ont débattu des problèmes posés par l'effervescence politique en Isra?l et son incidence sur les pourparlers de paix.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)以色列的政治劇變及其對(duì)和平對(duì)話產(chǎn)生的影響進(jìn)行了討論。
Unique en raison de sa géographie, de son histoire et de sa culture, qui ont forgé son identité teintée d’ effervescence et d’ audace.
獨(dú)特于它的地理位置、它的歷史和它的文化,這些都鍛造出了魁北克激情果敢的特質(zhì)。
Long poème de 140 vers, ? Noce noire ? en est comme le sommet dans une effervescence qui fusionne les contraires, sorte de messe sombre du langage.
這是由 140 行詩(shī)的長(zhǎng)詩(shī),全詩(shī)矛盾交融,慷慨激昂達(dá)至頂峰,是一場(chǎng)〝黑色的婚禮〞,一種語(yǔ)言的陰郁的彌撒。
Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création fran?aise libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.
當(dāng)今法國(guó)時(shí)裝界的繁盛不但證明了法國(guó)人自由的創(chuàng)造力,而且顯示了他們繼承與發(fā)揚(yáng)前輩遺產(chǎn)的能力,幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),這份注重豪華與高品質(zhì)的遺產(chǎn)一直讓法國(guó)引以為榮。
Le phénomène financier le plus marquant des 12 derniers mois a été l'effervescence liée à la crise des prêts hypothécaires à haut risque aux états-Unis d'Amérique.
過(guò)去12個(gè)月發(fā)生的最重大事故是美利堅(jiān)合眾國(guó)的次級(jí)房貸危機(jī)連帶引起的動(dòng)蕩局面。
En outre, l'effervescence du climat politique national et régional fait ressortir les difficultés considérables liées aux élections à l'Assemblée constituante et au processus de paix, et la nécessité de l'adoption, en temps utile, de mesures novatrices favorisant un consensus national grace à un dialogue sans exclusive.
此外,國(guó)家和地區(qū)政治動(dòng)蕩突出表明,制憲會(huì)議選舉以及和平進(jìn)程將遇到重大挑戰(zhàn),而且需要采取具有遠(yuǎn)見和及時(shí)的步驟,通過(guò)包容各方的對(duì)話達(dá)全國(guó)共識(shí)。
Au cours des six mois écoulés depuis la publication du quatrième rapport de l'équipe de surveillance, la question de l'équité et de la transparence des procédures d'inscription sur la Liste et de radiation a provoqué de plus en plus d'effervescence?: divers documents y ont été consacrés et les débats se sont multipliés.
有關(guān)列名和除名程序的公平性和透明度的活動(dòng)在監(jiān)測(cè)提出第四次報(bào)告之后的六個(gè)月里已達(dá)到最高峰,分發(fā)了各種有關(guān)的報(bào)告并舉行了一系列辯論。
Si je dois me remémorer les stances diachroniques qui ont marqué la Conférence du désarmement depuis mon arrivée à Genève, je dirai que les séances qu'elle égrène connaissent deux périodes d'intense effervescence, à l'ouverture des travaux et à leur achèvement comme aujourd'hui, parce que ces deux séances révèlent l'obligation de synthèse dans la richesse du débat contradictoire et qu'elles inscrivent dans une sorte de terminus ad quem la satisfaction du?devoir accompli.
記得我到日內(nèi)瓦以后,裁軍談判會(huì)議每屆會(huì)議議事過(guò)程的時(shí)間節(jié)奏分為兩個(gè)激烈的沸騰期,就是議事過(guò)程開始的時(shí)候,還有就是今天這樣結(jié)束的時(shí)候,因?yàn)檫@兩個(gè)時(shí)候要體現(xiàn)出一種務(wù),即,把豐富的辯論內(nèi)容綜合起來(lái)、將完
任務(wù)的滿足感帶到目的地。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com