Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
這種行動(dòng)是必不可少的,根本的而且至關(guān)重要的。
Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
這種行動(dòng)是必不可少的,根本的而且至關(guān)重要的。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它們和真正的犯罪分子之間作出區(qū)分。
Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.
無論她們是已婚婦女還是作為一家之主,都能夠享受獲得個(gè)人身份的權(quán)利。
Ces Puissances doivent s'efforcer de servir leurs propres peuples; les autres n'ont pas besoin d'elles.
這些大應(yīng)當(dāng)努力為其本
人民服務(wù);別人不需要它們。
Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.
然而,邀請是發(fā)出的。
Parmi elles, 12,71?% occupent des postes élevés.
其中,擔(dān)任高級(jí)職務(wù)的女性占12.71%。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
區(qū)域計(jì)劃也是非常值得一談的。
Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.
其中許多已作為商品出售。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
這些活動(dòng)主要針對(duì)拉美家。
Il incomberait aux états membres de décider comment elles seraient appliquées.
現(xiàn)在應(yīng)成員
決定如何實(shí)施這些建議。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投資的資金主要來源于企業(yè)的自有儲(chǔ)蓄。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理會(huì)成員知道的那樣,她們往往孤立無助。
En fait, elles portent sur tous les droits de tous les Nigérians.
實(shí)際上,這些條款影響著所有尼日利亞人的所有權(quán)利。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
戰(zhàn)爭是宗教的敵人,因?yàn)閼?zhàn)爭歪曲宗教。
Si les religions veulent batir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建設(shè)和平,它們就必須教授寬恕。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此類規(guī)則可能影響到該組織同其成員的關(guān)系。
Pour cette raison, elles devraient se prêter particulièrement bien à un ?dialogue réservataire?.
基于這個(gè)理,它們應(yīng)該特別有助于進(jìn)行 “保留的對(duì)話”。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
這些群島在十六世紀(jì)被發(fā)現(xiàn)的時(shí)候是無人居住的。
Certaines de ces délégations pourtant ont déclaré qu'elles pourraient accepter la solution 2.
不過,有一些代表團(tuán)表示,他們有可能支持方案2。
De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.
另外,目前還在要求他們參與體制和物質(zhì)方面的重建工作。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com