De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
從個(gè)高地上, 可以看到一片
地方。
De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
從個(gè)高地上, 可以看到一片
地方。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以我只能擁抱我美夢(mèng),僅僅是夢(mèng)!
Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.
人類科學(xué)通過(guò)天文學(xué)走出地球,涉足宇宙。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他們邊跳舞邊互相擁抱。
J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.
我公司地處太行山懷抱之中,地理位置優(yōu)越水質(zhì)純正。
Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te pla?t!
如你愛(ài)我請(qǐng)親我!
J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis s?re qu'il embrasse super bien.
我愛(ài)他一舉手一投足...我非常喜歡他漂亮
嘴巴,他
嘴巴吃東西
時(shí)候很性感...我相信他
一定很棒。"
Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.
為什么情侶們要親? --是為了鴿子們咕咕叫。
Le terme ??famille?? employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在決議草案中使用“家庭”一詞包含著
樣性。
De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.
事實(shí)上,安全定義現(xiàn)在既包括了前者,也包括了后者。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
些歧視現(xiàn)象環(huán)繞著整個(gè)教育系統(tǒng),從小學(xué)直到重點(diǎn)高等學(xué)校和大學(xué)。
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智諺語(yǔ)說(shuō),樣樣事情都想試試結(jié)果只能一事無(wú)成。
Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.
貿(mào)發(fā)會(huì)議技術(shù)合作活動(dòng)包括范圍泛
各項(xiàng)問(wèn)題。
Le Saint-Siège accueille favorablement et embrasse les cultures diverses et variées depuis des siècles.
羅馬教廷幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)一直對(duì)元和各類文化表示歡迎和接納。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
本小說(shuō)包含了半個(gè)世紀(jì)
歷史。
Cette science embrasse bien des matières.
門科學(xué)包含很
科目。
4 il m'embrasse tres tres fort quand on dort.donc,quand je vais me leve,il faut le pousser.
在睡覺(jué)時(shí)候,緊緊
擁抱我,以至于起床時(shí),要輕輕推開(kāi)他.
La période gréco-romaine embrasse trois siècles.
希臘羅馬時(shí)期包括三個(gè)世紀(jì)。
Elle embrasse affectueusement son fils .
她親熱地擁抱著她兒子。
La crise du Timor-Leste est compliquée et embrasse des questions politiques, institutionnelles, historiques, sociales et économiques.
該國(guó)危機(jī)錯(cuò)綜復(fù)雜,其中涉及政治、歷史、社會(huì)、文化和機(jī)構(gòu)問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com