Ils emmènent Lucille danser en bo?te.
他們帶露西勒去夜總會跳舞。
Ils emmènent Lucille danser en bo?te.
他們帶露西勒去夜總會跳舞。
Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送進了手術(shù)室。
Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.
我想要一艘船帶我遠離這里。
Pensez-vous qu'il serait content si, aujourd'hui, je l'emmenais au cinéma?
今天我想帶去電影院,你們認為
愿意去嗎?”
Merci. -J'emmène les sandwichs à la 12?
謝謝-我三明治拿到十二號房去?
Quand faut-il emmener son chien chez le vétérinaire?
需要什么時候帶著他狗去
獸醫(yī)?
Le car les emmenait au bord de la mer.
客車他們載到海濱。
Combien de personnes voulez-vous donc emmener ? demanda le marin.
“你要帶幾個人?”水手問道。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你帶著這個溫和朋友到處走,甚
帶到被窩里!
Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.
被抓走士兵被帶到黎巴嫩。
Elle emmène son fils à l'école bien que’il soit petit.
她帶兒子上學(xué),盡管他還小。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余人被帶走并被槍決。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那些軍人他帶到一個秘密
地方。
Dis-moi, mon gar?on, tu veux m'emmener loin dans ta nouvelle voiture?
兒子, 告訴我, 你是打算用你新車帶我去很遠
地方嗎?
Ben, si tu veux, tu pourras en emmener une ou deux à ton école.
如果你愿意,你可以帶兩只去學(xué)校。
Je compte m'y rendre en voiture; du même coup, je pourrai vous emmener.
我打算開車去;趁這個機會, 我可以帶您去。
Si vous venez un jour à Paris, je vous emmènerai à manger des escargots.
如果你將來一天有機會去巴黎,我一定請你去餐廳吃法式蝸牛。
Un troisième groupe d'enfants seraient emmenés de force dans les villes.
還有一批兒童據(jù)稱是被強迫和/或脅迫來到大城市。
L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.
結(jié)果,出動了緊急反應(yīng)隊,將他從該單位帶走。
Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'h?pital.
提交人認為這輛面包車本意是用來對他進行綁架,但是他得以逃脫,并被送入醫(yī)院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com