Environ 70?000 ouvriers ont perdu leur emploi.
有7
名工人失去了工作。
Environ 70?000 ouvriers ont perdu leur emploi.
有7
名工人失去了工作。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該確定支出的優(yōu)先順序,并消除重復(fù)開支的情況。
Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.
問題就是如何使農(nóng)村就業(yè)更有成效。
On signale l'emploi de c-pentaBDE dans les feuilles en PVC.
有跡象表明,在聚氯乙烯(PVC)塑料板材中也使用商用五溴二苯醚。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是創(chuàng)造更工作不是解決那些問題的方法。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我們總能力求避免努力的重疊。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我國(guó)再次增長(zhǎng),創(chuàng)造就業(yè)并分配收入。
Cuba conna?t pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴實(shí)現(xiàn)了近乎充分就業(yè)和高經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它們可創(chuàng)造就業(yè)和收入,促進(jìn)家庭農(nóng)業(yè)。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
應(yīng)當(dāng)避免任務(wù)重復(fù)和重疊。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏觀經(jīng)濟(jì)層面,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)本身不足以創(chuàng)造就業(yè)。
Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.
在這些青年人中,據(jù)認(rèn)為有近三分之二失業(yè)或就業(yè)不足。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我們著重指出了使用集束彈藥所引起的人道主義關(guān)注。
Cela n'évitera pas seulement les doubles emplois; cela renforcera l'efficacité de nos efforts.
這樣不僅可以避免重復(fù),而且能加強(qiáng)這方面努力的實(shí)效。
Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?
軍方用些什么理由來提出支持殺傷人員地雷的論點(diǎn)呢?
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必須周密規(guī)劃,避免重復(fù)和重疊。
Non seulement ces programmes créent des emplois mais ils aident à reconstruire l'infrastructure du pays.
這些項(xiàng)目不僅創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),而且還有助于重建國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施。
Pourtant, les jeunes ont vu leurs perspectives d'emploi s'amenuiser dans la plupart des régions.
但是,在大數(shù)地區(qū),青年的就業(yè)前景卻在不斷惡化。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要使用殺蟲劑,世衛(wèi)組織建議了12種殺蟲劑,其中包括滴滴涕。
La perspective de trouver un emploi à l'étranger peut stimuler l'intérêt que suscite l'enseignement supérieur.
在其他國(guó)家就業(yè)的前景可激發(fā)人們接受高等教育的興趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com