Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借來(lái)
書(shū)還給了他。
être emprunté: faux, embarrassé, empêtré, empoté, gauche, gêné, godiche,
être emprunté: authentique, réel, vrai, aisé, dégagé, élégant, naturel,
Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借來(lái)
書(shū)還給了他。
Il est savant et emprunté au monde médical.
這是個(gè)學(xué)術(shù)性詞并且是從醫(yī)學(xué)界借用
。
J’ai emprunté des romans fran?ais à la bibliothèque.
到圖書(shū)館借了基本法語(yǔ)小說(shuō)。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他從朋友那里借了些錢(qián)。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法語(yǔ)從英語(yǔ)借用了單詞。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用術(shù)語(yǔ)并非來(lái)自任何特定
法律體系。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
讓這不要成為一條少有行為道路。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用術(shù)語(yǔ)并非來(lái)自任何特定
法律體系。
En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.
們認(rèn)為,今天通過(guò)
這項(xiàng)決議就是這種外交努力
途徑。
Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.
非常注意,不弄臟、損壞或丟失借來(lái)
書(shū)。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
這些技術(shù)能夠探明每一個(gè)細(xì)小污染顆粒
來(lái)源,并描繪出它們?cè)诳罩?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">軌跡。
La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.
突尼斯已跨入計(jì)算機(jī)時(shí)代,并已開(kāi)始使用信息公路。
Il a emprunté le trajet ordinaire.
他走是慣常
路線。
Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.
面對(duì)著一個(gè)搖搖欲墜政權(quán),和平方式已經(jīng)走到了它
極限。
Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!
不行。你上個(gè)月借了20元至今還沒(méi)還呢。
Voir note 6, données empruntées au chap.
見(jiàn)上文腳注6,第2章提供數(shù)據(jù)。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des états-Unis (www.nsf.gov).
定取自美國(guó)國(guó)家科學(xué)基金會(huì)(www.nsf.gov)。
Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.
阿巴斯總統(tǒng)走上道路將不是一帆風(fēng)順
。
Campenon aurait emprunté des fonds en dinars kowe?tiens pour financer le projet.
Campenon說(shuō),為了給項(xiàng)目籌資,該公司借入了科威特第納爾。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
這些小路用于進(jìn)出供測(cè)試軍事設(shè)備移動(dòng)測(cè)試場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com