La déflation accro?t également la charge réelle de l'endettement.
通貨緊縮還加重實(shí)際的債務(wù)負(fù)擔(dān)。
La déflation accro?t également la charge réelle de l'endettement.
通貨緊縮還加重實(shí)際的債務(wù)負(fù)擔(dān)。
L'endettement des pays africains reste très préoccupant.
非洲國(guó)家的債務(wù)狀況仍是引人關(guān)注的一大問題。
L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.
目前已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,做出債務(wù)可持久性評(píng)估的樂觀推測(cè)性質(zhì)。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.


國(guó)家的外債問題也是造成它們不
達(dá)的一個(gè)
。
Le problème d'endettement des pays à revenu intermédiaire a aussi été abordé.
收入國(guó)家的債務(wù)問題也被強(qiáng)調(diào)。
Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.
我們還知道,過多的債務(wù)會(huì)阻礙經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和
。
Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.
然而,對(duì)于如何界定債務(wù)的可持續(xù)承受性,各方仍有意見分歧。
Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.
解決債務(wù)危機(jī)將

籌資釋放大量資源。
Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.
第三,最近在債務(wù)方面采取了一些新措施。
L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.
酗酒也使在冊(cè)種姓/在冊(cè)部落人口窮困潦倒,使他們淪
債務(wù)和剝削的犧牲品。
En conséquence, l'endettement a considéra-blement diminué, tomber à moins de 2?milliards de dollars.
此,我國(guó)的債務(wù)額已大幅度減少到20億美元以下。
Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable.
毋庸置疑,烏干達(dá)今天正面臨無法承受的債務(wù)負(fù)擔(dān)。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影響債務(wù)的可持續(xù)性的另一個(gè)
是抵抗外來沖擊的能力。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de fa?on adéquate.
比額表編制方法也應(yīng)適當(dāng)考慮到負(fù)債問題。
Le niveau d'endettement des ?les Salomon reste écrasant.
所羅門群島的債務(wù)水平仍然居高不下。
La?réalisation des objectifs de développement du Millénaire passait par un endettement viable.
實(shí)現(xiàn)千年
目標(biāo),需要債務(wù)的可持續(xù)性。
Des objectifs réalistes et réalisables devaient être utilisés comme indicateurs de la?viabilité de l'endettement.
應(yīng)該使用現(xiàn)實(shí)和可實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)作
衡量債務(wù)可持續(xù)性的基準(zhǔn)。
Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.
這顯示出,在許多情況下,各國(guó)政府將會(huì)主要選擇借款融資的辦法。
M.?Mushy (République-Unie de Tanzanie) s'interroge sur le concept même de la tolérance d'endettement.
Mushy先生(坦桑尼亞聯(lián)合共和國(guó))問,負(fù)債承受力這一概念本身是指什么。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不
達(dá)國(guó)家的負(fù)債問題要求一種全面解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com