Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重輪軸采用了淬硬齒輪和軸承,增強(qiáng)了耐用
。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重輪軸采用了淬硬齒輪和軸承,增強(qiáng)了耐用
。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我們正在進(jìn)入一個(gè)可怕循環(huán)。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽視這一點(diǎn),就可能造成誤解、激進(jìn)活動(dòng)和盤上升
暴力活動(dòng)。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
債務(wù)陷井使得債務(wù)國陷入貧窮。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和醫(yī)學(xué)――心理――法律體制機(jī)器中。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已經(jīng)流了太多鮮血,我們決不能讓情況急轉(zhuǎn)直下。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
這是終止傷心和悲痛循環(huán)唯一辦法。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
我們必須積極承擔(dān)責(zé)任,消除這種循環(huán)。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
我們尤其支持該委員會(huì)目
是打破暴力
循環(huán)。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不斷升級(jí)破壞了中東和平進(jìn)程氣氛。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
從那以后,該區(qū)域陷入了暴力循環(huán)。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它們不能允許該地區(qū)陷入進(jìn)攻和反進(jìn)攻循環(huán)。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
該區(qū)域暴力升級(jí)日見嚴(yán)峻。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必須不惜一切代價(jià)避免發(fā)生這樣結(jié)果。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
我們必須停止這臺(tái)可悲機(jī)器。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有這樣我們才能夠停止該區(qū)域暴力升級(jí)。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
訴諸于武裝沖突已將許多青年置于死于暴力危險(xiǎn)之中。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage para?t sans fin.
在像中東這樣區(qū)域中,這種連鎖作用似乎是無窮無盡
。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
這一循環(huán)一旦得到加強(qiáng),就很難打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
對(duì)外承接機(jī)械零件加工,模具,齒輪等。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com