Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些將“自由” 這個(gè)概念包裹著曖昧定義就更值得注意了。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些將“自由” 這個(gè)概念包裹著曖昧定義就更值得注意了。
Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.
一名受過(guò)急救訓(xùn)練女學(xué)生用了一條毯子將他包住控制火勢(shì),救了他
命,當(dāng)?shù)貓?bào)紙解釋著。
Ce savon translucide aux couleurs du LYS glisse sur votre peau. Sa mousse douce et généreuse dépose son parfum ensoleillé et enveloppant sur votre peau.
此香皂呈透,
富而細(xì)膩
泡沫使你
肌膚
得細(xì)膩光澤,散發(fā)淡淡
百合香味.
à cet égard, le Comité a été informé qu'une proposition visant à réduire les co?ts en enveloppant une partie de l'amiante plut?t que de procéder à un désamiantage, proposition qui avait été précédemment rejetée, pourrait être réexaminée.
在這方面,咨詢(xún)委員會(huì)獲悉,以前被否決一項(xiàng)提議可能被重新考慮,該提議是:密封而不是清除某些石棉,以降低成本。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com