伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

espacement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

espacement

音標(biāo):[εspasmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 留出距離, 留出間隔, 留出間隙
l'espacement des mots [des lignes]【印刷】留出字距 [行距]
l'espacement des payements付款日期的間隔

2. 間隔, 距離, 間距
réduire l'espacement entre deux arbres縮短兩棵樹之間的距離
espacement des trains【鐵路】列車間隔
近義詞:
distance,  espace,  écart,  écartement,  intervalle
反義詞:
contigu?té
聯(lián)想詞
écartement分開,分離;largeur寬度;alignement排直,排列;encombrement阻塞,堵塞,充塞;épaisseur厚,厚度;intervalle間隔,間距;réglage劃線;écart間距,差別;empattement;affichage張貼告示;diamètre直徑;

Tapez votre travail et laissez un double espacement entre les lignes pour faciliter les corrections.

然后以計(jì)算機(jī)打字,并把行距設(shè)為二倍行高,以利修改。

L'espacement des naissances permet d'atténuer les risques de mortalité et d'invalidité chez les mères.

間隔生育有助于降低產(chǎn)婦死亡受傷的風(fēng)險(xiǎn)。

Il existe des programmes de formation des familles à l'espacement des naissances.

現(xiàn)在經(jīng)在執(zhí)行生育方案,旨在教育家庭安排好生育間隔。

Les femmes ont donc le droit de décider du nombre et de l'espacement des naissances.

因此婦女有權(quán)決定子女的生育間隔。

Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95?kilomètres (pour 43?g?tes).

在“區(qū)域”內(nèi),平均間距是95公里(n=43)。

Elles n'influent pas ou peu sur le nombre et l'espacement des enfants.

對于子女生育間隔,她們沒有發(fā)言權(quán),或者發(fā)言權(quán)有限。

Elle préconise l'espacement des naissances et a pris des mesures pour améliorer la nutrition de l'enfant.

約旦主張生育間隔,并采取了多項(xiàng)措施以改善兒童的營養(yǎng)狀況。

Un programme encourageant l'espacement des naissances et la diminution du nombre d'enfants est appliqué au niveau local.

菲律賓正在地方一級執(zhí)行一項(xiàng)旨在鼓勵生育間隔促進(jìn)較小家庭規(guī)模的方案。

Pour veiller à la santé de la mère, il convient de respecter l'espacement voulu entre les naissances.

為確保產(chǎn)婦健康,應(yīng)尊重生育間隔。

L'espacement des points pour les données résultantes serait de 30 mètres, avec dans chaque cas un bilan d'erreur.

據(jù)庫標(biāo)桿間隔30米,每一個標(biāo)桿都有各自的誤差。

D'après les statistiques, la stérilisation masculine ou féminine ne fait pas partie des méthodes d'espacement des naissances envisagées.

在統(tǒng)計(jì)上,不把男女絕育視為出生間隔法的一部分。

Par?exemple, elle exige qu'il s'abstienne de refuser le droit de décider du nombre d'enfants et de l'espacement des naissances.

例如,這項(xiàng)義務(wù)要求國家不剝奪決定生幾個孩子生孩子間隔期的權(quán)利。

Les grossesses d'adolescentes sont chose courante et l'espacement des naissances et la pratique de la planification familiale sont faibles.

少女懷孕的現(xiàn)象很普遍,生育間隔計(jì)劃生育工作執(zhí)行不力。

??L'espacement de 10 kilomètres couramment observé entre les OBS peut se révéler trop grand pour donner une marge d'erreur acceptable.??

“但洋底地震儀通常間隔10公里,這一間隔對于把誤差維持在可接受范圍內(nèi)來說可能太大?!?/p>

La Loi sur la famille traite du droit des conjoints de décider librement du nombre et de l'espacement des naissances.

《家庭法》規(guī)定婚姻配偶雙方自由決定生育子女的生育的時間。

La période moyenne d'allaitement est de 43?mois, d'où planification familiale réduite et espacement des naissances de moins de trois ans.

平均哺乳期是43個月,幾乎沒有實(shí)行計(jì)劃生育,也沒有遵循孩子之間的年齡間隔至少需3年的要求。

S'agissant de l'espacement des naissances, le déficit est de 17 % et pour la limitation du nombre d'enfants de 13 %.

對生育間隔的要求未滿足率為17%,而對限制生育量的要求之未滿足率是13%。

Des programmes d'espacement des naissances ont été introduits dans l'ensemble du pays, mais aucune loi ne limite le nombre des enfants.

盡管還沒有頒布法律限定一對夫婦可以生育孩子的量,生育間隔方案在柬埔寨全國開展起來。

Il est également recommandé de mobiliser les autorités religieuses pour faire évoluer les mentalités, s'agissant en particulier d'améliorer l'espacement des naissances.

研究還建議宗教領(lǐng)袖參與改革,特別是改進(jìn)生育間隔。

De plus, la Constitution garantit au couple la liberté du nombre d'enfants qu'il souhaite avoir ainsi que de l'espacement de leurs naissances.

此外,《憲法》保證每一對夫妻可自由決定生育子女的間隔。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 espacement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。