La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字與前綴的長度總和得超過16個字符。
La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字與前綴的長度總和得超過16個字符。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必須明確,并盡可能短,能超過 120 字母。應(yīng)提出的簡稱。
Comment excéder la ? subordination ? au sens du logos (philosophique) en sa totalité?
如何能夠在其總超越(哲學(xué))邏格斯意義
的“屈從”?
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我國的債務(wù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了我國的支付能力。
Le nombre de demandes d'aide adressées au Bureau du Procureur excède 940.
檢察官辦公室提出的協(xié)助要求已超過940次。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者堅(jiān)持認(rèn)為這些方法超過殺蟲治療的功效。
La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.
因此,荷蘭現(xiàn)有糧食總量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過國內(nèi)需求。
Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales.
這一條文明顯超出通常認(rèn)為的國際規(guī)則正常范圍。
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables.
但是如果申訴程序被過分拖延,本規(guī)則將適用。
La demande de miel local continue d'excéder l'offre, maintenant les prix à un niveau élevé.
對土產(chǎn)蜂蜜的需求仍超過供給,使價格居高下。
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables?.
但如補(bǔ)救辦法的實(shí)施合理的拖延,則
在此限?!?/p>
En aucun cas, son montant ne peut excéder la somme de dix mille francs CFA?.
無論如何,其數(shù)額能超過一萬非洲法郎”。
Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.
囚犯的拘留期間常常比法律準(zhǔn)許的期間長很多。
Si les annonces ont excédé nos espoirs, l'opérationnalisation de l'aide reste un défi.
盡管認(rèn)捐超過預(yù)期,但援助的運(yùn)作依然是一個挑戰(zhàn)。
Le nombre des femmes au Parlement et au Cabinet excède maintenant ??le seuil critique ?.
現(xiàn)在婦女在丹麥議會內(nèi)和內(nèi)閣中所占比例均超過“臨界數(shù)量”。
Feuilles simples de nickel métal poreux dont la surface n'excède pas 1?000?cm2.
單孔鎳金屬板,每塊板的面積為1000厘米2或更小。
Pendant ses 18 années d'existence, le taux de succès du programme a excédé les 90?%.
這個訓(xùn)練班開辦18年以來,成功率超過90%。
Sa durée ne peut jamais excéder 21 ans, quelle que soit la gravité du crime.
論罪行如何嚴(yán)重,刑期絕對
超過21年。
Le?Comité a considéré qu'en l'espèce les procédures de recours avaient excédé des délais raisonnables.
委員會認(rèn)為就案情而言,補(bǔ)救措施被無故拖延。
Beaucoup d'institutions des états membres ont maintenant une capacité égale ou excédant celle de l'Agence.
許多會員國機(jī)構(gòu)現(xiàn)在具備的能力已相當(dāng)于或超過本機(jī)構(gòu)。
聲明:以例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com