Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
紅肉金槍魚是一種瀕臨滅絕的物種。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
紅肉金槍魚是一種瀕臨滅絕的物種。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附錄一內(nèi)包括了認(rèn)為將瀕臨滅絕的物種。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entra?nerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
,
全掩埋一個(gè)熱液噴口可能使得依附噴口的動(dòng)物滅絕。
Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.
戰(zhàn)爭(zhēng)數(shù)目減少了,很多老的戰(zhàn)爭(zhēng)正在結(jié)束,在非洲尤其是這樣。
Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.
第四,協(xié)定應(yīng)當(dāng)包含“日落”條款。
Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.
一些專家說(shuō),不應(yīng)該進(jìn)一步審議終止目前的國(guó)際安排這個(gè)備選方案。
Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.
貿(mào)易正在日益威脅對(duì)許多海洋物種的養(yǎng)護(hù)。
Le MERCOSUR reconna?t le principe de l'extinction régionale des DPI.
按照諸如澳大利亞(略有一些例外)、新西蘭和瑞士的法律,受版權(quán)保護(hù)的商品的平行進(jìn)口是合法的。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此類趨勢(shì),如果得不到校正,必將導(dǎo)致歐安組織的逐漸衰亡。
Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.
日本的法律已接受知識(shí)產(chǎn)權(quán)的國(guó)際用盡原則。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
現(xiàn)存土著語(yǔ)言的10%瀕臨消亡。
Il est extrêmement perturbant d'être confronté ainsi à une véritable menace d'extinction.
面臨絕種的實(shí)際危險(xiǎn)確實(shí)是令人非常不安的。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演變并不意味著一個(gè)物種達(dá)到了美無(wú)瑕的程度;停止演變就意味著消亡。
L'une est par la complète extinction, sans laisser de patrimoine génétique derrière elle.
一個(gè)方法是全消亡,沒(méi)有留下任何遺傳特征。
Le Groupe estime qu'entre 20 et 30?% des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.
小組估計(jì),20%至30%的動(dòng)植物種面臨滅絕。
L'état n'est ni en voie d'extinction, ni en passe de devenir inutile.
當(dāng)然,國(guó)家的作用并沒(méi)有萎縮消失,也并未變成多余。
Quant à l'extinction d'un traité, ??ipso facto?? semble un meilleur choix que ??nécessairement??.
在提到“終止”問(wèn)題時(shí),選用“當(dāng)然”比“必然”好。
L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.
特別法的適用通常不會(huì)壓制相關(guān)的一般法。
Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les?Batwas, sont menacés d'extinction.
委員會(huì)注意到,其中有些土著人,諸如Hadzabe和Batwa族人瀕臨滅絕的危險(xiǎn)。
L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.
適用特別法通常并不是取消有關(guān)的一般法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com