Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是一簡短摘
(200
),選自第一冊。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision fran?aise.
播放時間為45分鐘,為法國電視節(jié)目的節(jié)選。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
這是現(xiàn)實生活的一片斷。沒有什麼令人驚艷的,一切都如此自然。
On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre?VII ci-dessous10.
第七章“領(lǐng)土的未來地位”載有他的政策聲明的摘。
Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里將地雷中的炸藥取出。
Il en a communiqué des?extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
盡管伊朗提供了這些文件的出處,但未提交引述的文件。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
動物或有機(jī)物已從所有收集的樣品沉積物中提取出來。
Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.
采購組織通常還在其網(wǎng)站上公布結(jié)果摘要。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇員原籍國地方警察當(dāng)局提供的無記
證明。
On trouvera dans le tableau 2 des extraits des états financiers des six dernières années.
表2列出了過去六年財務(wù)表摘
。
Le biodiesel est extrait principalement d'huiles végétales qu'on fait réagir avec du méthanol.
生物柴油是通過植物油與甲醇發(fā)生反應(yīng)產(chǎn)生的。
Tous sauf la Lituanie et le Monténégro ont cité des extraits de leur législation interne.
除立陶宛和黑山外,提交告的所有締約國都引述了本國立法的部分內(nèi)容。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以下是這些組織的來文摘。
Vous trouverez ci-joint copie de l'extrait pertinent du communiqué d'Istanbul (voir pièce jointe).
茲附上伊斯坦布爾公相關(guān)內(nèi)容摘
(見附文)。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴還摘了可適用立法的相關(guān)段落。
Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.
從這種堅果提煉的生物絮凝劑還可用來清潔核廢料。
Des extraits vidéo avec un système PAL seront disponibles dans le studio des?Nations?Unies.
聯(lián)合國音室將提供Pal制式的
像。
Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.
這一義務(wù)源自所引的條款內(nèi)容。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
產(chǎn)出的黃金仍舊通過坎帕拉的維多利亞商行出售。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com