Elle a appris une facheuse nouvelle.
她得知了個令
惱火
消息。
Elle a appris une facheuse nouvelle.
她得知了個令
惱火
消息。
Sa distraction a amené la conséquence facheuse.
他疏忽造成了嚴重
后果。
Sa démission a eu des conséquences facheuses.
他辭職造成了
些嚴重
后果。
C'est facheux que nous ne puissions nous voir.
我們見不了面, 真叫惱火。
C'est le facheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是這可惡意外讓我沒能到那兒。
La décision proposée par le Bureau constituerait un facheux précédent.
主席團提議決定可能會構成
個惡劣
先例。
Cette situation est plut?t facheuse ou, à tout le moins, regrettable.
這種事態(tài)是不幸,或者說至少是令
遺憾
。
Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était facheuse.
些委員感到,這類條款
擴散是
個非常消極
現(xiàn)象。
La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très facheuse.
非洲保健部門缺乏熟練
力資源,這是
個非常令
苦惱
問題。
L'absence de toute participation institutionnelle cubaine sur le marché américain de l'art est particulièrement facheuse.
沒有古巴機構參與美國藝術市場是特別嚴重影響。
Le facheux de l'affaire est que...
在這件事中討厭是…。在這件事中
煩
是…。
Ainsi, le Conseil doit éviter cette tendance facheuse.
因此,安理會必須避免這種有害趨勢。
La comparaison des données révèle des tendances facheuses.
數(shù)據(jù)比較所顯示趨勢令
不安。
Ceci a des conséquences facheuses pour le peuple.
這給民造成了不利
后果。
Ce serait là une disposition étrange et facheuse.
這將是個莫明其妙和令
遺憾
條款。
Il serait, en effet, facheux de perdre du temps.
浪費時間確實將是令遺憾
。
Le Comité estime que cette mesure constituerait un précédent facheux.
委員會認為這將形成個不良先例。
Plusieurs mesures ont été prises pour remédier à cette situation facheuse.
已經(jīng)采取了若干步驟來理這
令
遺憾
事態(tài)。
Le rejet de cette demande créerait un précédent facheux pour le Comité.
拒絕這申請會給本委員會立下破壞性
先例。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.
不斷企圖削弱和破壞這個機構做法令
遺憾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com