Je ne vous ai pas facturé la main-d'?uvre.
我沒有向您收人工。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'?uvre.
我沒有向您收人工。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租車的使用一個(gè)半小時(shí)是免
的,額外的每半小時(shí)收
1歐元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在訴訟的每個(gè)間歇期間還申報(bào)額外旅。
Deuxièmement, elle réclame US$?2?146?812 pour "montants certifiés facturés".
二、它要求賠償“見票保付額”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD?402?347.
未發(fā)出賬單的估計(jì)的合同價(jià)值的10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD?1?253?850 (soit USD?4?023?465).
Bhagheeratha說,尚未發(fā)出賬單的估計(jì)的合同價(jià)值是1,253,850伊納爾(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分擔(dān)的用將在以后按照公平分擔(dān)的原則加以評(píng)估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它確定的損失額正是它按照發(fā)票所付的款額。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
資金的籌供將主要通過對(duì)服務(wù)收的方式產(chǎn)生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司為后者的出口物出具了立木采伐
發(fā)票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des co?ts.
這些用并非按全額收回
用的原則收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du co?t intégral.
對(duì)這些應(yīng)償還用服務(wù)將收取全額
用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私營部門籌資和伙伴關(guān)系司按比例承擔(dān)共同業(yè)務(wù)事務(wù)的這些用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同應(yīng)有權(quán)取得發(fā)票所金額。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我還對(duì)索取報(bào)酬的小時(shí)數(shù)感到關(guān)注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
經(jīng)過財(cái)務(wù)科的復(fù)核和核實(shí)之后,付款才予批準(zhǔn)。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
出發(fā)票皆可讓貴公司到稅局驗(yàn)證后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel沒有提供其支付了發(fā)票款額的證據(jù)。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的預(yù)算大部分來自于其服務(wù)收取的用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在這種情況下,應(yīng)當(dāng)首先就非基本服務(wù)征收用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com