伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

fait

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

fait 常用詞

音標(biāo):[fε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:fait可能是faire變位形式

fait, e

adj.
1. 做成, 制成, 已做, 完成, 組成
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 一項(xiàng)做得很好工作
acheter du tout fait 買現(xiàn)成服裝
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <轉(zhuǎn)>這是前進(jìn)了一大步。
être fait pour 供…用;適合…;對…有才能
phrase faite 成語

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈諺語〉現(xiàn)在能做事不要推到以后去做。今日事今日畢。
C'est une affaire faite.事已定局。這件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口語〉活該!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 這個(gè)職業(yè)對我再合適不過了。

2. 化妝過
des yeux faits 化過妝眼睛
ongles faits 涂了指甲油指甲


3. 長得…; 生得; 有…外貌
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)長得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壯,身材很難看。
avoir l'esprit mal fait <轉(zhuǎn)>古怪,沒有理智,沒有判斷力


4. 完全, 成年; 熟, 酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 這塊干酪酵得不夠。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 酵過度奶酪


5. 習(xí)慣
peu fait à la fatigue 不耐勞
M'y voilà fait. 我對那已經(jīng)習(xí)慣了。


6. 【海】temps fait 天氣穩(wěn)定
vent fait 風(fēng)力穩(wěn)定

7. être fait 〈口語〉被逮住, 被捉住, 被現(xiàn)
être fait comme un rat像耗子一樣被逮住了

n. m.
1. , ; 功績, 業(yè)績[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人)所作所
Cela est de son fait. 這準(zhǔn)是他干事。
Il est coutumier du fait. 他慣于干這一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈諷刺語〉他竟敢表功!
sur le fait 當(dāng)場
par son fait 由于他過失
prendre qn. sur le fait 當(dāng)場拿獲某人,當(dāng)場捉住某人


2. 【法】法律, 有意犯罪
fait qualifié crime par la loi 在法律上構(gòu)成罪
prendre fait et cause pour qn. 某人辯護(hù),站在某人一邊
voie de fait 粗暴;手打人;(政人員)越權(quán)


3. 事件, 事情
un fait gros de conséquences 后果嚴(yán)重事件
déroulement des faits 事件
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 這是另外一回事。
C'est un fait exprès. 這是故意搗蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 雜聞,社會(huì)新聞
fait accompli 既成事實(shí)
le fait que (+ind.或+subj.)... 這件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破侖死于流放這一事實(shí)…


4. 事實(shí), 實(shí)際,真實(shí)事情;客觀事實(shí)
laisser parler les faits 讓事實(shí)來說話
Il est de fait que... …是事實(shí)。
le fait est que... 事實(shí)是…,應(yīng)該承認(rèn)…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事實(shí) [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陳述事實(shí)

5. (社會(huì)自然方面)現(xiàn)象
faits sociaux 社會(huì)現(xiàn)象
faits noologiques 物現(xiàn)象


6. 涉及事, 本題

Au fait! 談?wù)}!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告訴,通知
se mettre au fait 調(diào)查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)說到要點(diǎn), 進(jìn)入本題

7. être le fait de
(1) 是…作風(fēng),是…所長
(2) <舊>適合于

8. dire son fait à qn. <轉(zhuǎn)><口>對某人直言不諱地談出自己對他看法
9. donner à qn. son fait <轉(zhuǎn)><口>向某人報(bào)復(fù)


au fait
loc. adv.

[用在句首]關(guān)于這一點(diǎn),說到這一點(diǎn)
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是說要來看我們嗎?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其實(shí),事實(shí)上,實(shí)際上

tout à fait
loc.a(chǎn)dv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你滿意嗎? 十分滿意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厲害,現(xiàn)在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

,由于

du fait de, <書>par le fait de
loc. prép.

,由于

en fait de
loc. prép.

關(guān)于,說到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 說到吃東西,他并不挑剔。


常見用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很適合她,因她身材細(xì)高。
être fait 被騙
être fait pour 是干某事
tout fait 現(xiàn)成
des idées toutes faites 一些固有觀點(diǎn)
hauts faits 戰(zhàn)功, 軍功;豐功偉績
aller droit au fait 直接談要點(diǎn)

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  m?r,  taillé,  bien balancé,  bien bati,  bien foutu,  bien roulé
反義詞
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音詞
fa?te,  faix,  fée,  fête,  fais(變位),  faites(變位),  fêtent(變位),  fêtes(變位)
聯(lián)想詞
remarquer注意,察覺;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit負(fù)債;pourtant然而, 無論如何, 可是;remarqué注意到;déjà已經(jīng);même相同,同樣;voulu需要, 規(guī)定;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利維亞觀察員代表也言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一項(xiàng)有效公共政策必須消除認(rèn)識上差距。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

這是因巴勒斯坦方面作出了許多重要選擇。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

實(shí)際上,美國正在大幅度削減其戰(zhàn)略核彈頭數(shù)目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

歷史上曾有過數(shù)次開展這種區(qū)域合作努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要是實(shí)際采取這種方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除貧窮斗爭中,這是絕對必要。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一項(xiàng)呼吁和平解決決議,不可以忽視這一明擺著事實(shí)。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她勸說X向警察投訴這起事件。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她還回顧了最高法院在這方面采取堅(jiān)定

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一個(gè)受到經(jīng)常性軍事威脅國家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事實(shí)上,沖突主要根源在于缺乏社會(huì)責(zé)任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再舉一場口頭審訊只會(huì)導(dǎo)致拖延訴訟程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考慮到它們固有脆弱性,它們可持續(xù)展更加艱難和嚴(yán)峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

對多樣性基本尊重確是對話一個(gè)前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她堅(jiān)持必須消除有罪不罰現(xiàn)象。

7 En ce qui concerne le fond, l'état partie a fait les observations suivantes.

7 關(guān)于案情,締約國提出了下列意見。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

調(diào)查人員對同案被告R也采取了暴力,R在法庭上證實(shí)了這一點(diǎn)

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇另一個(gè)不幸問題是,他們通常被親屬拋棄。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15?nouvelles victimes en Turquie.

在過去兩天時(shí)間里,土耳其又有15人恐怖主義犧牲品。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fait 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。