伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

famille

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

famille 常用詞TEF/TCF

音標:[famij]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 家, 家庭
chef de famille 家長, 戶主
fonder une famille 建立一個家
famille nucléaire【社會學】小家庭, 原子家庭
famille nombreuse人口眾多的家庭 [指子女多或三代同堂]
famille monoparentale單親家庭
la famille Durand杜朗一家
un enfant sans famille 沒有家的孩子, 孤兒
la vie de famille 家庭生活
rentrer dans sa famille tous les samedis每星期六回家
un village d'une trentaine de familles一個30來戶的村鎮(zhèn)
livret de famille 家庭手冊, 戶口簿
soutien de famille 負擔家庭生活的人
Il fait partie de la famille .他就像是家里人。 [指朋友]

2. 子女
une famille de six enfantsune famille de six enfants
être chargé de famille 有子女負擔
promener toute sa petite famille 〈戲謔語〉帶著他的一群孩子閑逛

3. 家屬, 眷屬;親屬
être de la même famille 屬于同一個家族
passer le week-end en famille 和家人在一起度周末
entrer dans une famille 嫁到某家
nom de famille
famille naturelle同一血統(tǒng)的親屬
famille proche [éloignée]近 [遠] 親
famille par alliance, belle-famille 姻親
avoir un air de famille 外貌有家里人的特征
esprit de famille 家族觀念
une photo de famille 全家福

4. 家族, 氏族
la famille impériale [royale]皇族
une famille de musiciens音樂世家
une jeune fille de bonne famille 門之女,
fils de famille 貴人家子

5. 〈轉義〉派別;
famille artistique流派

6. 科 [指生物分系統(tǒng)上所用的等級之一]
la famille des rosacées薔薇科

7. 【語言】 famille de langues 語族
appartenir à la famille des langues romanes屬于羅曼語族
famille de mots(同根)詞族

8. 【數學】 famille de courbes 曲線族
famille de vecteurs向量族, 矢量族

常見用法
la famille proche近親
nous avons de la famille en Italie我們在意大利有親戚
père de famille一家之主
une famille monoparentale一個單親家庭
passer No?l en famille全家過圣誕節(jié)
une famille pauvre一個貧窮的家庭
pourvoir aux besoins de sa famille供養(yǎng)自己家庭
il s'ennuie de sa famille他在想念自己的家
on ne choisit pas sa famille我們無法選擇自己的家庭
son travail l'éloigne de sa famille他的工作使他離開他的家人
une famille nombreuse一個人口多的家庭
l'union règne dans leur famille他們的家庭很和睦
il descend d'une famille illustre他出身于顯赫的家庭
il est issu d'une famille aisée他出身于一個裕的家庭
ce mariage a rapproché les deux familles這場婚禮使兩家人關系更近了
rassembler la famille autour de la table一家人在桌邊聚集起來
il est tiraillé entre son travail et sa famille他在工作和家庭之間左右為難
il essaie de se libérer de la tutelle de sa famille他試圖擺脫他家庭的控制

聯(lián)想:
  • ménage   n.m. 夫婦;一戶,家庭;家務

近義詞:
catégorie,  lignée,  maison,  race,  souche,  parenté,  parentèle,  foyer,  ménage,  série radioactive,  lignage,  maisonnée,  origine,  parents,  type,  groupe,  genre,  sorte,  dynastie,  clan
聯(lián)想詞
fratrie姊妹;mère母親,媽媽;familiale國內;grands-parents祖父母;fille女兒;cousine表妹;parents父母親;père父親;tribu部落;grand-mère祖母;s?ur姐妹;

Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.

它毀壞了莊稼和住房,拆散了家庭

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度與受影響家庭和日本人民一樣感到痛苦。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的團聚是上帝的意志。

à terme, il peut même détruire les familles et les communautés.

在極端情形中,此種行為可能毀掉家庭和社會。

Il est difficile de faire appara?tre ce qui caractérise ces familles.

很難查明這些家庭具有什么特點。

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根據法律原則已經將尸體轉交給他們的親屬。

Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.

協(xié)助完成面向貧窮家庭和兒童的支助工作。

Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.

她向因“卡特里娜”颶風肆虐而遭受損失的人們表示慰問。

Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.

東帝汶也準備有意義地參加國際大家庭。

Quant au troisième gar?on, une ONG locale s'occupe de rechercher sa famille.

一個當地非政府組織正在為另一男孩尋找家人

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

請說明荷屬安的列斯群島是否為單親家庭提供津貼。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有時,象所有家庭一樣,有些成員可能會有意見分歧。

La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.

經濟增長本身并不能使家庭擺脫貧困。

Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.

他們中很多人是學者,奉獻于人大家庭。

Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.

我們向其家人朋友和同事表達我們最誠摯的慰問。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看見了流離失所的家庭,傾聽了令人無法想象的悲慘故事。

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一個不幸問題是,他們通常被親屬拋棄。

Il compte desservir 75?000?familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府的目標是讓該方案在五年內惠及75 000個家庭。

Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.

國內沖突及其后果也傷及家庭和兒童。

Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.

托兒所主要是供父母中的一方不上班的家庭使用。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 famille 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。