Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我們童年是在我們明白自己必將死去
那一天結(jié)束
。
Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我們童年是在我們明白自己必將死去
那一天結(jié)束
。
D'autres ont des manifestations aigu?s sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.
其他一些則是急性傳染病,會(huì)有短暫、嚴(yán)重和有時(shí)是致命后果。
L'épidémie du VIH est l'une des plus fatales de l'histoire de l'humanité.
艾滋病毒傳播是人類(lèi)歷史上最致命現(xiàn)象之一。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau r?le de réalisatrice.
最初是以反叛青春少女形象被大
所
識(shí),接著是迷人
知性女人,今天則是導(dǎo)演
新身份。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
墮胎并發(fā)癥——包括死亡——發(fā)生率很高。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如果不嚴(yán)加掌握會(huì)是致命。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是對(duì)經(jīng)得起考驗(yàn)協(xié)議
詛咒。
Le fait est que toute solution imposée aura inévitablement des conséquences imprévisibles et fatales.
問(wèn)題是,何強(qiáng)加
解決辦法將不可避免地造成不可預(yù)見(jiàn)
致命后果。
Ceci s'est avéré une erreur fatale.
這已證明是一項(xiàng)致命錯(cuò)誤。
Le risque que représente ce transport vers les états c?tiers est immense et potentiellement lourd de conséquences fatales.
這種運(yùn)輸對(duì)沿海國(guó)構(gòu)成了很大
危險(xiǎn),并有可能產(chǎn)生致命后果。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但是單次五希輻射量將是致命
,如果他在一個(gè)月
時(shí)間里暴露在這樣
高輻射下, 一半
人將會(huì)死亡。
Et je voudrais réaffirmer ce que j'ai dit au début?: les semaines à venir seront salutaires ou fatales.
安理會(huì)關(guān)注仍將是至關(guān)重要
,因?yàn)榻窈髱字軐Q定我們
成敗。
Comme ceux qui concernent l'homicide, les taux de violence non fatale sont plus élevés chez les gar?ons que chez les filles.
與殺人案情況類(lèi)似,在非致命暴力受害者中,男性比例高于女性。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有高劑量維生素A補(bǔ)品可預(yù)防麻診
一些最嚴(yán)懲
后果,例如失明和死亡。
Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.
一些私刑事件尤其嚴(yán)重,因?yàn)槠浜蠊斐伤劳?,而且也因?yàn)槠湫再|(zhì)殘酷。
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但是,即便是和平用途核設(shè)施也會(huì)泄露輻射,即便這種泄露
劑量很小,也會(huì)損害健康。
Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.
嬰兒和五歲以下幼童主要致死疾病和缺陷是瘧疾、肺炎和貧血癥。
Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?
我們?cè)趺茨苋萑虒?duì)滿(mǎn)載國(guó)內(nèi)和外國(guó)乘客公共汽車(chē)進(jìn)行失去理性
野蠻攻擊?
Et je l'espère, cela incitera également l'Iraq à ne pas recourir à la décision fatale de dissimuler des armes de destruction massive.
我希望這一能阻止伊拉克作出隱藏其大規(guī)模毀滅性武器危險(xiǎn)決定。
Face à cette situation, il est urgent que tout soit entrepris pour éviter une nouvelle aggravation qui serait fatale aux processus de paix.
鑒于這一局勢(shì),必須緊迫采取一切步驟,避免進(jìn)一步惡化,否則對(duì)于和平進(jìn)程將是致命一擊。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com