Je tourne le robinet pour le fermer.
我轉(zhuǎn)動(dòng)水龍頭水。
se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
Je tourne le robinet pour le fermer.
我轉(zhuǎn)動(dòng)水龍頭水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的時(shí)候留心把窗戶。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不營業(yè)。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘記用鑰匙鎖了嗎?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我經(jīng)常忘記窗。
Fermez la porte à clé!
鎖好!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
馬不在的時(shí)候,應(yīng)該馬廄。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.
過了6點(diǎn)鐘, 圖書館了。
Prenez soin de bien fermer la porte.
請留神把好。
Assurez-vous si la porte est bien fermée.
請查看一下是否
好了。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的時(shí)候注意把好。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
請您替我把。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好閉目幾秒鐘。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
銀行周末不休息吧?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在雙層玻璃前面,那扇
也總是
著要他自己去推開的。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此處的où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是鎖得很緊,窗子
都裝著鐵欄桿。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罷工,地鐵4,6,9號線閉。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧這時(shí)天堂的已經(jīng)
閉,下班了,小鬼們只好爬墻而
。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得了,不能通過。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com