La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能是結(jié)束了,但區(qū)域?qū)沟奈kU依然存在。
La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能是結(jié)束了,但區(qū)域?qū)沟奈kU依然存在。
Votre tache -?notre tache?- n'est pas finie.
你們的工作——我們的工作——尚未完成。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria conna?t des besoins humanitaires énormes.
利比里亞戰(zhàn)后的道主義需求非常巨大。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
對販子來說,有罪無罰的日子一去
復返了。
Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.
專家們告訴我們冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束。
Maintenant que la guerre est finie, le volume de ces opérations devrait décro?tre sensiblement.
現(xiàn)在,戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,預計這種貿(mào)易量會大大下降。
La guerre froide est finie, et il n'y a pas de course aux armements dans l'espace.
冷戰(zhàn)結(jié)束了,外層空間沒有軍備競賽。
La crise en Afghanistan est?peut-être finie mais les forces de la violence continuent de se faire mena?antes.
阿富汗危機可能已經(jīng)過去,但暴力勢力有威脅。
On a toutefois fait valoir que l'autorité n'était pas une notion finie et qu'elle gagnerait à être partagée.
過,也有
出,權(quán)力并
是有限的概念,權(quán)力的分享將導致權(quán)力的增多。
Pour eux, les villageois avaient construit sur des ruines une maison relativement finie mais dépourvue de toit et de fenêtres.
村民們?yōu)樗麄兘ㄔ炝艘粋€基本完成的住房,雖然建在廢墟上,卻是帶有屋頂和窗戶。
Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.
二十七年之后,冷戰(zhàn)結(jié)束了,我們對這一設(shè)想爭吵休是沒有益處的。
Heureusement, la guerre est finie et l'Angola aborde l'avenir avec confiance, assuré de l'appui et de l'aide permanents de l'ONU.
幸虧,戰(zhàn)爭結(jié)束了,安哥拉充滿信心地面向未來,確信聯(lián)合國將繼續(xù)提供支持和援助。
Maintenant que la guerre froide est finie, la communauté internationale peut poursuivre l'objectif d'un désarmement nucléaire à titre de priorité absolue.
由于冷戰(zhàn)已結(jié)束,國際社會現(xiàn)在有機會作為最優(yōu)先事項推行核裁軍。
Cela a été un fait utile et un dividende de la paix immédiat et il n'a été possible qu'une fois la guerre finie.
這是一個可喜的發(fā)展,它是和平的直接紅利,因為我國戰(zhàn)爭結(jié)束才可能實現(xiàn)。
Enfin, au Kosovo, bien que la guerre soit finie depuis plus de cinq ans, la situation reste dangereuse pour les populations minoritaires serbe et rom.
科索沃戰(zhàn)爭雖然在五年多以前已經(jīng)結(jié)束,但是對于作為少數(shù)民族的塞族和羅姆
來說,局勢
然危險。
Mais nous ne pouvons dire que la crise soit finie.
然而,我們還能說危機已經(jīng)過去。
Permettez-moi de souligner en particulier que l'époque des solutions unilatérales est finie.
我特別要強調(diào)的是,單邊解決問題的時代已經(jīng)過去了。
En fait, la tache qui consiste à améliorer la gestion des affaires publiques n'est jamais finie.
事實上,改進公共管理的工作是沒有真正結(jié)束的時候的。
Un peu de temps, un an, dix ans, cinquante ans peut-être, une période finie, en tout cas; et puis on les enterre pour la seconde fois.
一點點時間,1年,10年,或者50年,總之,一段終結(jié)期;然后們再將他第二次埋葬。
Et même maintenant que la guerre est finie, certains de ces enfants doivent encore subir la violence, alors qu'ils n'ont jamais rien fait pour la mériter.
既使戰(zhàn)爭結(jié)束,有些兒童因他們從未參與的活動而
得
面對暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com