Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關(guān)系的各種法律規(guī)范的集合。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關(guān)系的各種法律規(guī)范的集合。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理記帳,為客戶策劃務(wù)。
Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.
現(xiàn)在已不存在優(yōu)惠一些個人的免做法。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在面,已經(jīng)取得良好的進(jìn)展。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此類約定還會造成將資產(chǎn)賦予放款人而適用的嚴(yán)重務(wù)后果。
La collecte des recettes fiscales au Kosovo a continué de dépasser les objectifs fixés.
科索沃的連續(xù)超過
目標(biāo)。
Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多數(shù)情況下,這些管制措施僅限于了解務(wù)狀況。
Une mesure réglementaire générale essentielle dans le domaine de l'IED est le régime fiscal.
影響到外國直接投資的一個關(guān)鍵的一般規(guī)章措施是財政機(jī)制。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
繼續(xù)轉(zhuǎn)交能夠?qū)π蝿莓a(chǎn)生非常積極的影響。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是制性,以便限制機(jī)會主義的避
行為。
Le?troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查處逃者的可靠機(jī)制。
Des imp?ts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.
高率還鼓勵了避
和資本外逃。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
工作的改進(jìn)
基于三大支柱。
L'industrie du rhum a continué de produire des recettes fiscales record pour le gouvernement.
朗姆酒業(yè)繼續(xù)為政府帶來創(chuàng)紀(jì)錄的。
L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.
科索沃務(wù)局的效率有所提高。
Le Kosovo se donnera les politiques économiques, sociales et fiscales nécessaires à une économie viable.
1 科索沃執(zhí)行促進(jìn)可持續(xù)經(jīng)濟(jì)的經(jīng)濟(jì)、社會和財政政策。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
務(wù)機(jī)關(guān)在城市地區(qū)也開展類似的工作。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
婦女作為所得納
人享受特殊的
減免。
Plus le travailleur est agé et plus l'avantage fiscal est important.
工人年齡越大,享受的優(yōu)惠就越大。
La mise au point d'indicateurs du respect des obligations fiscales est en cours.
正在制定納守法程度指標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com