La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.
國(guó)際火炬計(jì)劃重點(diǎn)高新技術(shù)企業(yè)?!?/p>
La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.
國(guó)際火炬計(jì)劃重點(diǎn)高新技術(shù)企業(yè)?!?/p>
Il a fait un discours plein de flamme .
他發(fā)表了一篇情洋溢的演講。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵諾斯艾利斯(阿根廷首都).
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
這是最早的一次與奧運(yùn)圣火聯(lián)系起來(lái)的抗議活動(dòng)。
Ce navire a été la proie des flammes.
這艘船已被火燒毀。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他們一度被洪水和大火圍困。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他們甚至攻擊那個(gè)殘疾運(yùn)動(dòng)員火炬手。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到處都看到這幾個(gè)字,甚至出現(xiàn)在地板上,一筆一劃都是火焰。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法國(guó)亂哄哄的傳遞?
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火燒毀了。
La principale la production et l'exploitation de phosphore rouge retardateur de flamme série de mélange-ma?tre.
主要生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)紅磷阻燃母粒系列。
Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是時(shí)候了,該喚醒我們的愛(ài)情,讓它煥新。
Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.
一個(gè)月以來(lái),炎炎烈日向田野噴射出灼的火焰。
La flamme de la bougie palpite .
燭光在跳動(dòng)。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
轉(zhuǎn)向火焰白。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他們?cè)跔t火上烤手取暖。
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一陣風(fēng)把蠟燭的火焰吹得抖動(dòng)起來(lái)。
Ce feu ne fait pas de flamme.
這火不冒火苗。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火燒毀了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com