Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,這條小河里居然波浪洶涌!水流得多么湍急??!
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,這條小河里居然波浪洶涌!水流得多么湍急??!
Et le ruisseau qui coule à flots.
風在旋轉(zhuǎn),溪流奔涌,心里很亂。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳躍成小波浪純凈無暇。
Le navire navigue sur les flots.
船在破浪航行。
La lune jouait sur les flots.
月光在水波上閃爍。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪橫搖遠處畏百葉窗!
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一塊巖石屹然直立于波濤之上。
Ce navire a été le jouet des vents et des flots.
這條船曾受到風浪播弄。
La lune argentait les flots.
月光使波浪銀光閃閃。
J'espère calmer les flots.
我希望能使風浪平靜下來。
L'argent y coule à flots.
大量資金泯沒。
C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
遼闊大海上,仍然翻騰著驚濤駭浪!
Leur rapide descente avait seule pu leur donner connaissance des dangers qu'ils couraient au-dessus des flots.
只有當急驟下降時候,他們才意識到會有慘遭滅
險。
Telle une ame en suspension, je voudrais sans crainte dispara?tre sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.
靈魂深陷懷疑之中,我不畏懼葬身于浪花;像被施法一樣,我傾聽那深海中傳出哀歌。
Avec les efforts que vous avez déployés, l'argent finira par rentrer, et ne soyez pas étonné s'il coule à flots.
鑒于你努力,金錢流失
時候不要驚訝,因為它總會回來
!
Des flots sans précédent de population ont fait suite à de violents conflits et à des catastrophes naturelles.
在暴力沖突以及自然災害發(fā)生之后,接踵而至是空前
人民流離失所浪潮。
Incendié en 1654, il est à nouveau reconstruit en bois, mais il est emporté par les flots, lors de la crue de 1684.
1654年火災之后,重建了一座木橋,但這座橋在1684年洪水中被河水沖垮。
De telles structures peuvent aider à gérer les aspects transfrontaliers de la stabilisation, par exemple les flots de réfugiés et le suivi des sanctions.
這種結(jié)構(gòu)可以幫助處理穩(wěn)定進程跨國界問題,例如,難民流動和監(jiān)測制裁情形。
De larges flots de réfugiés ont été une des conséquences de ces conflits ou ont résulté d'un désir naturel de trouver de meilleures opportunités.
大量難民外流都是因為此類沖突或?qū)ふ腋脵C會自然欲望所致。
Comme nous le savons tous, des flots de capitaux substantiels vers les pays en développement sont essentiels pour lutter contre la pauvreté et le sous-développement.
眾所周知,在與貧窮和失業(yè)作斗爭時候,大量資本流入發(fā)展中國家具有至為重要
意義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com