Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也許可以對(duì)這些問題中的每一個(gè)進(jìn)行進(jìn)一步的審議。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也許可以對(duì)這些問題中的每一個(gè)進(jìn)行進(jìn)一步的審議。
à cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.
在此之前《基金公約》已經(jīng)生效。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金繼續(xù)朝著建立一個(gè)監(jiān)測文化的方向努力。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小組確定符合最起碼合格要求的索賠才可以根據(jù)它們的實(shí)情予以審議。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
開發(fā)計(jì)劃署的要求也適用于工業(yè)發(fā)展基金和信托基金。
Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.
被告已就爭議的實(shí)質(zhì)做出決定。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
與會(huì)者認(rèn)為第1至4段的實(shí)質(zhì)內(nèi)容可以接受。
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
在商品共同基金的資助下,正在編制《世界商品圖集》。
Celles-ci sont actuellement intégrées dans les procédures et systèmes du Fonds.
正在把這些內(nèi)容納入人口基金之各進(jìn)程和系統(tǒng)的主流。
Les deux récipiendaires restent toutefois autonomes et travailleront avec 17?ONG retenues par le Fonds mondial.
不過,這兩家接收方依然享有自主權(quán),可以與世界基金接受的17家非政府組織共同工。
Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.
繼續(xù)任命受權(quán)進(jìn)行根本改革的巴勒斯坦各部部長。
Article 4.1.?Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.
條例4.1. 應(yīng)設(shè)立普通基金,以供支付本組織的費(fèi)用。
Article 4.19.?Les revenus des placements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires.
條例4.19. 周轉(zhuǎn)基金投資所得的收入,應(yīng)記雜項(xiàng)收入。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
為此,信托基金的預(yù)算須根據(jù)這一新訂立的比額表出相應(yīng)的調(diào)整。
Le paragraphe?2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
據(jù)稱修訂草案第(2)款的實(shí)質(zhì)內(nèi)容總的來說可以接受。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我對(duì)下一階段的實(shí)質(zhì)性工有三項(xiàng)建議。
Les principaux donateurs du Fonds sont des états Membres de l'Organisation des Nations?Unies.
基金的主要捐助國是聯(lián)合國會(huì)員國。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
與會(huì)者認(rèn)定一般可以接受第(a)㈣項(xiàng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)容。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在國家和區(qū)域兩極都同政府高官合。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
對(duì)重債窮國信托基金的認(rèn)捐,付款一直很慢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com