Le fondement de la théorie est la pratique.
理論的礎(chǔ)是實(shí)踐。
fondement
Le fondement de la théorie est la pratique.
理論的礎(chǔ)是實(shí)踐。
Est-ce que l'échelle du développement, et le ?talent? est le fondement du développement durable.
規(guī)模是發(fā)展的礎(chǔ),而“人才”是可持續(xù)發(fā)展的根
。
Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.
目前這些擔(dān)心似乎還沒有根據(jù)。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
這種團(tuán)結(jié)是安全理事會(huì)信譽(yù)的礎(chǔ)。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引發(fā)沖突,使社會(huì)迅速瓦解。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'état.
有一些備選的理論依據(jù)可用作國(guó)家責(zé)任的礎(chǔ)。
Ce projet a permis d'établir les fondements d'une industrie pharmaceutique viable dans la sous-région.
項(xiàng)目開展后,域內(nèi)可持續(xù)的醫(yī)藥工業(yè)奠定了
礎(chǔ)。
Les obligations imposées par la Convention constituent les fondements du régime d'extradition ou de poursuite.
C.1. 《公約》規(guī)定的務(wù)構(gòu)成了“引渡或起訴”制度的
礎(chǔ)。
Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.
無(wú)論如何,這些是無(wú)緣由的申訴。
Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.
本法是圖瓦盧管制人員入境的簽證制度的依據(jù)。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations?Unies constitue une fondement solide pour agir.
《聯(lián)合國(guó)全球反恐戰(zhàn)略》采取行動(dòng)提供了有力的
礎(chǔ)。
L'état de droit et la sécurité doivent être les fondements de tout gouvernement palestinien efficace.
法治和安全必須是成功的巴勒斯坦政府的礎(chǔ)。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
這就是集體安全體制的礎(chǔ)。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
聯(lián)合國(guó)是,并且應(yīng)當(dāng)繼續(xù)是,多邊主的
礎(chǔ)、保障者和論壇。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本節(jié)更全面地闡述了禁止的法律依據(jù)。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何關(guān)于緬甸宗教不容忍的指控都是出于政治動(dòng)機(jī),毫無(wú)根據(jù)。
Les fondements de la compétence soulèvent des problèmes d'immunité et de juridiction.
管轄權(quán)依據(jù)引發(fā)豁免權(quán)以及管轄權(quán)問(wèn)題。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人類團(tuán)結(jié)的精神與道德礎(chǔ)愈來(lái)愈至關(guān)重要。
Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no?88.
Pablo Pacheco Avila, 獨(dú)立記者,根據(jù)《第88號(hào)法》被判處監(jiān)禁20年。
Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.
這個(gè)全球法律框架是和平的礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com