Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très dr?le.
這個笑話讓她笑得很勉強。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très dr?le.
這個笑話讓她笑得很勉強。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我觀點,我在被迫使用道路
兩端預先策劃作為參考。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式強行征募都是嚴格禁止
。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起強迫驅(qū)逐問題原因是多方面
和各不相同
。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
強迫蹤問題委員會負責監(jiān)測該公約
執(zhí)行情況。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
業(yè)經(jīng)證實被迫賣淫案例少之又少。
En cas de prostitution forcée, la peine peut atteindre 15 ans.
如果由于這種教唆而發(fā)生犯罪,懲罰應不超過15年監(jiān)禁。
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二個重大關切問題是繼續(xù)采用誘導遷移和強迫遷移做法問題。
Concluons enfin la négociation de la convention contre les disparitions forcées.
讓我們完成關于一項反對被迫蹤
公約
談判。
35,45?% ont été forcées à se prostituer par la pauvreté.
9%婦女被許諾有好工作而受騙賣淫,11.04%是被父
、
、姐妹和朋友賣進妓院
,0.58%遭強奸后賣淫,35.4%為貧窮所迫賣淫。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一項強制抵押判決等。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
強迫驅(qū)逐做法體現(xiàn)出貧富兩極分化。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
據(jù)報仍存在任意羈押和強迫蹤現(xiàn)象。
Le parlement provisoire envisage une législation sévère sur la question des disparitions forcées.
臨時立法議會正在考慮就蹤問題制定嚴厲
法律。
Elle a subi des modifications importantes après la soviétisation forcée de l'Azerba?djan.
可是自從阿塞拜疆實行強制性蘇維?;院?,傳統(tǒng)文化發(fā)生了很大改變。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作為《宣言》基礎考慮是,強迫同化不能接受。
Nous devons trouver un équilibre adéquat entre l'incitation et l'application forcée.
我們必須在誘導和強制之間找到適當平衡。
Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.
肯尼亞沒有強迫或非自愿蹤事件。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一個強迫蹤問題委員會將監(jiān)督公約
落實。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
請?zhí)峁┯嘘P無家可歸和遭到強迫驅(qū)逐情況和統(tǒng)計資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com