伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

fortin

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fortin

音標(biāo):[f?rt??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 小堡壘,小要塞,碉堡,地堡,掩蔽所
un fortin tenu par une garnison d'une cinquantaine d'hommes由一支50余人的駐軍占據(jù)著的碉堡
attaque d'un fortin isolé對一個孤立的碉堡進(jìn)行攻擊
2. 野外防御工事,掩

法 語 助手
近義詞:
blockhaus,  bunker,  casemate,  fort,  fortification
想詞
fortifié強(qiáng)化;forteresse堡壘,要塞;fortification防御工事,堡壘;promontoire岬,海角;citadelle城堡,城寨;bastion棱堡,堡壘,營壘;rempart圍墻,壁壘;rocher懸?guī)r,峭壁,大巖石;guet警戒,戒備;garnison守衛(wèi)部隊(duì),衛(wèi)戍部隊(duì);éperon馬刺;

Les forces spéciales chargées de la surveillance des frontières, avec un effectif de plus de 17?000 membres formés et équipés, sont déployées dans 36 bataillons qui surveillent 258 fortins frontaliers autour de l'Iraq.

000多名受過訓(xùn)練和獲得裝備的人員組成了特種邊界部隊(duì),分成36個營,把守伊拉克周圍258個邊界堡壘。

Toute femme enceinte, quel que soit son age, sa couleur, son ethnie et sa religion, a droit aux services de régulation des naissances aux h?pitaux de Port of Spain, Sangre Grande, Scarborough et Point Fortin, ainsi que dans trois centres sanitaires de district et la plupart des 104 centres sanitaires.

每位孕婦,不論年齡、膚色、種族和宗教如何,均可在西班牙港、桑格格蘭德、斯卡伯勒和波因特福廷各醫(yī)院、三個區(qū)屬保健設(shè)施和104所保健中心的大多數(shù)中心普遍獲得產(chǎn)前和計(jì)劃育服務(wù)。

Les débats relatifs à l'Afrique dans l'économie mondiale ont été présentés par M.?Marcel Namfua (CNUCED) et M.?Jean-Marc Fortin (Organisation mondiale du commerce).

關(guān)于全球經(jīng)濟(jì)中的非洲問題的討論由貿(mào)發(fā)會議的馬塞爾·納姍富瓦和實(shí)現(xiàn)貿(mào)易組織的讓·馬克·福爾坦先組成的小組領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行。

Le Président?: Je donne maintenant la parole à M.?Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.

主席(以法語發(fā)言):我請國貿(mào)易與發(fā)展會議副秘書長卡洛斯·弗爾發(fā)言。

M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que le rapport du Secrétaire général est optimiste, à juste titre.

Fortin先國貿(mào)易和發(fā)展會議負(fù)責(zé)官員)說,秘書長報(bào)告的語氣十分樂觀。

M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que, malgré le potentiel important du commerce Sud-Sud, plusieurs obstacles subsistent.

Fortin先國貿(mào)易和發(fā)展會議負(fù)責(zé)官員)說,盡管南南貿(mào)易的潛力很大,但仍有一些障礙。

M. Fortin souhaite confirmer que la CNUCED est déterminée à intensifier sa coopération fructueuse avec l'ONUDI dans l'intérêt des pays en développement et, en fin de compte, de l'économie mondiale.

他重申貿(mào)發(fā)會議決心為造福于發(fā)展中國家并最終造福于全球經(jīng)濟(jì)而擴(kuò)大與工發(fā)組織的成功的作。

M. FORTIN (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) dit que la période actuelle est cruciale pour l'avenir de l'économie mondiale et pour les perspectives de développement des pays en développement.

FORTIN先國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議))說,目前是關(guān)系到全球經(jīng)濟(jì)的未來以及發(fā)展中國家的發(fā)展前景的關(guān)鍵時期。

M.?Fortin (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) (parle en anglais)?: La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) est une des principales parties prenantes institutionnelles dans le processus de financement du développement.

弗爾廷先國貿(mào)易與發(fā)展會議)(以英語發(fā)言):國貿(mào)易與發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)是發(fā)展進(jìn)程資金籌供方面的主要機(jī)構(gòu)性利益相關(guān)者之一。

à la même séance, M.?Ian Johnson, Vice-Président du Réseau du développement écologiquement et socialement viable du Groupe de la Banque mondiale, et M.?Carlos Fortin, représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, ont fait un exposé.

在同次會議上世界銀行集團(tuán)環(huán)境和社會可持續(xù)發(fā)展網(wǎng)絡(luò)副主席Ian Johnson以及國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)主管Carlos Fortin,發(fā)了言。

M.?Casco Fortin (Honduras) (parle en espagnol)?: La délégation de la République du Honduras demande respectueusement au Président de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants que la déclaration interprétative suivante soit intégrée in extenso dans le rapport final de cette session.

卡斯科·福爾廷先(洪都拉斯)(以西班牙語發(fā)言):洪都拉斯共和國代表團(tuán)謹(jǐn)請關(guān)于兒童問題的大會本屆特別會議主席把以下解釋性聲明全文列入特別會議的報(bào)告。

M.?Carlos Fortin, Secrétaire général par intérim de la CNUCED, a souligné l'importance cruciale des stratégies de développement destinées à accélérer les investissements et la croissance et à créer des emplois, et par la même occasion à réduire les inégalités et à éliminer la pauvreté.

貿(mào)發(fā)會議代理秘書長卡洛斯·福爾強(qiáng)調(diào),旨在加速投資和增長、創(chuàng)造就業(yè),并在此過程中減少不平等、消除貧困的發(fā)展戰(zhàn)略至關(guān)重要。

M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que des asymétries existent effectivement dans la fixation des prix des produits agricoles et des biens manufacturés et qu'elles sont liées à la structure des marchés des produits de base.

Fortin先國貿(mào)易和發(fā)展會議負(fù)責(zé)官員)說,農(nóng)產(chǎn)品和制成品價格的確定實(shí)際上不對稱,這與商品市場的結(jié)構(gòu)有關(guān)。

M.?Fortin, parlant au nom de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), se fait l'écho du sentiment des délégations selon lesquelles la CNUCED contribue à mettre au point et à développer le système commercial multilatéral, car ses rapports avec l'OMC ne sont entachés ni de conflits ni de problèmes, et car tous les intéressés visent, dans le cadre de leurs mandats respectifs, à atteindre les mêmes objectifs de manière spécifique mais complémentaire.

Fortin先代表國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)對一些代表團(tuán)認(rèn)為貿(mào)發(fā)會議推動了多邊貿(mào)易系的形成和發(fā)展,與世界貿(mào)易組織之間的關(guān)系沒有沖突也沒有問題,在各自的管轄范圍內(nèi),各方都以特殊但互補(bǔ)的方式推動著共同目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)這一說法給予贊賞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fortin 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。