伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

franchir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

franchir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[frɑ?∫ir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 franchir 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. [古]釋放
2. 越過, 跨過, 跳過; 過, 穿過, 橫穿過, 橫渡:

franchir un fossé 跳過一條溝
franchir montagnes et rivières 跋山涉水
franchir le Rubicon 采取斷然的行動(dòng), 決定冒重大危險(xiǎn), 破釜沉舟
Ce grand pont franchit le Yangtsé. 這座大橋橫跨長(zhǎng)江。
franchir la frontière 越過邊界
franchir un défilé 穿過
coureur qui franchit la ligne d'arrivée 過終點(diǎn)線的賽跑運(yùn)動(dòng)員


3. [轉(zhuǎn)]戰(zhàn)勝, 克服:
franchir les difficultés 克服困難
franchir des examens 順利過考試


4. franchir une pompe [海]出清水泵[指使用后]


常見用法
franchir clandestinement la frontière 偷越邊境,偷渡
Il a franchi la frontière clandestinement. 他非法地越過了邊境。
Il a franchi la ligne d'arrivée en premier. 他第一個(gè)過終點(diǎn)線。

聯(lián)想:
  • passer   v.i. 經(jīng)過;過;到……去;轉(zhuǎn)入;傳入,傳送;流逝;放映,上映;v.t. 穿過,過;超出,超越;度過;跳過,遺漏;傳遞;傳染;放映

近義詞:
dépasser,  enjamber,  escalader,  sauter,  passer,  couvrir,  traverser,  parcourir,  transgresser,  déborder,  outrepasser,  gravir,  surmonter,  triompher de,  vaincre,  monter
反義詞:
achopper,  buter,  échouer,  buté,  empêtrer,  empêtré,  heurter,  observer,  refuser,  respecter,  s'enliser,  heurté,  refusé
聯(lián)想詞
traverser穿過,經(jīng)過,橫渡;dépasser超出,追過;franchissement跨越,跳過;atteindre到達(dá);sauter跳,跳躍;gravir爬,攀登;repousser推開;contourner繞過,兜過;passer經(jīng)過;surmonter……上,踞……上;rejoindre使再接合;

On se sauve, on franchit les grilles.

人們跨過柵欄逃走。

Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.

累計(jì)已超過兩百萬(wàn)人次。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

這一路上,丘陵連綿起伏,忽上忽下,一晃也走了四個(gè)小時(shí)。

Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

希望能和各界同仁交個(gè)朋友。

Il prit son élan pour franchir l'obstacle.

他奔過去以便跳越障礙。

L'évacuation des gens doit franchir cette porte.

人員的撤離必須這扇門。

Ne franchissez pas la rivière, restez en de?à.

別過河去, 呆在這邊。

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

他第一個(gè)終點(diǎn)線。

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁員能讓企業(yè)度過難關(guān)。

Bient?t, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!

很快本片就要跨過200萬(wàn)人次大關(guān),恭喜恭喜!

I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.

他像鳥一樣輕快地了橋。

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中歐關(guān)系將進(jìn)入新階段。

Le Concert va bient?t franchir la barre de million entrées, Bravo!

《音樂會(huì)》下周即將跨過百萬(wàn)大關(guān)。

Un jour, un auvergnat franchit un panneau "Stop", sans s'arrêter.

一天,有個(gè)奧弗涅人遇到“?!钡穆放茮]停車,直接過去了。

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人們逃走, 人們跨進(jìn)[-] 柵欄! 這是你的輪班現(xiàn)在!

Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

如果風(fēng)向不變,五個(gè)小時(shí)就可以這段路程。

Toutes les étapes suivantes seront franchies une à une.

余下的所有步驟將分階段逐步實(shí)施

Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.

這個(gè)跳高運(yùn)動(dòng)員第二次試跳時(shí)1.90米。

Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.

我們被告知揚(yáng)亞維德民兵有時(shí)越過邊界。

Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.

到本周四12月30日,比利時(shí)的政治危機(jī)將超過200天。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 franchir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。