Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.
婦女大量
 者似
者似 有所減少。
有所減少。

 時坐
時坐

 椅
椅 鬼
鬼
 區(qū)
區(qū)

 人
人Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.
婦女大量
 者似
者似 有所減少。
有所減少。
Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.
但是,女性大量
 者似
者似 有所減少。
有所減少。
Depuis le début des années 90, le pourcentage des fumeuses et des fumeurs est presque identique.
自九十年代初期,男女
 者
者 比例幾
比例幾 持平。
持平。
Elle note que 30?% des femmes enquêtées agées de 25 à 34?ans sont des fumeuses chroniques.
她注意到, 25-34歲年齡組
25-34歲年齡組 婦女中,接受調(diào)查者中有3%
婦女中,接受調(diào)查者中有3% 是慣性
是慣性
 者。
者。
Au Danemark, le cancer du poumon va vraisemblablement être plus fréquent parmi les femmes en raison de l'augmentation du nombre des fumeuses.
 丹麥,由于婦女
丹麥,由于婦女
 人數(shù)
人數(shù) 增加,婦女患肺癌
增加,婦女患肺癌 比率預(yù)計會更大。
比率預(yù)計會更大。
Alors que le nombre des hommes qui fument est plus élevé que celui des femmes, le nombre des femmes fumeuses est en augmentation.
雖然

 男性比女性多,但女
男性比女性多,但女 民
民 數(shù)量不斷增多。
數(shù)量不斷增多。
On trouve maintenant davantage de fumeuses parmi les cadres et dans les professions libérales, alors que, chez les hommes, les plus gros fumeurs se trouvent parmi les ouvriers.
現(xiàn) ,
,

 女經(jīng)理和專業(yè)人員中較常見,而抽
女經(jīng)理和專業(yè)人員中較常見,而抽 最兇
最兇 男性
男性 藍(lán)領(lǐng)工人中。
藍(lán)領(lǐng)工人中。
Les effets conjugués de la hausse rapide du nombre de jeunes fumeuses et de la baisse de l'age de la première cigarette laissent appara?tre un grave problème de société.
少女
 人數(shù)迅速增加,再加上初次
人數(shù)迅速增加,再加上初次
 年齡下降,成為一個嚴(yán)重
年齡下降,成為一個嚴(yán)重 社會問題。
社會問題。
Le pourcentage de professionnelles de la santé (qui font partie des fumeuses invétérées) qui avouent fumer aussi en présence d'enfants est plus élevé que celui des femmes qui travaillent.
承認(rèn)當(dāng)著小孩 面
面

 女性保健專業(yè)人員(抽
女性保健專業(yè)人員(抽 最兇者之一)
最兇者之一) 百分比高于普通女工
百分比高于普通女工
 百分比。
百分比。
Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières.
 絕經(jīng)后婦女中,
絕經(jīng)后婦女中,
 者骨質(zhì)比不
者骨質(zhì)比不
 者更為疏松,其髖骨骨折
者更為疏松,其髖骨骨折 危險性也加大。
危險性也加大。
à moins que l'on ne prenne des dispositions efficaces pour contenir l'épidémie, la forte progression du nombre des fumeuses à travers le monde sera lourde de conséquences pour la santé, le revenu et la famille.
如果不采取有效措施對流行
 加以制止,世界各地
加以制止,世界各地
 婦女人數(shù)大量增加將對健康、收入和家庭產(chǎn)生嚴(yán)重后果。
婦女人數(shù)大量增加將對健康、收入和家庭產(chǎn)生嚴(yán)重后果。
Cependant, le pourcentage de fumeuses excède celui des fumeurs dans la classe d'age des 15-19 ans et celle des 25-29 ans, où l'écart entre hommes et femmes est le plus accusé (5, 5 % de femmes en plus).
 前一個年齡組中,男女
前一個年齡組中,男女
 比例
比例 性別差最為明顯(女性
性別差最為明顯(女性
 者比男子多5.5%)。
者比男子多5.5%)。
étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.
由于女性
 者人數(shù)比例很大,所以女性人口死于肺癌以及慢性阻塞性疾病者人數(shù)增加。
者人數(shù)比例很大,所以女性人口死于肺癌以及慢性阻塞性疾病者人數(shù)增加。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件 觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com