Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.
這可以使我們對王侯
奢侈享受有個概念。
Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.
這可以使我們對王侯
奢侈享受有個概念。
Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.
這使對王侯
奢侈享受有個概念。
Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.
? 迷信活動在這一地區(qū)死灰復燃。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中社會始于公元前 475年。
Les noblesses vivaient dans les chateaux féodaux.
貴族以前住在城堡里。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十紀之交
維也納,依然受
社會
濃郁氣息所籠罩。
Dans certains pays,les terres appartiennent encore à de grands féodaux.
在某些家,土地還屬于大地主所有。
Tu t'acquitteras de tes devoirs féodaux s'ils ne sont pas contraires à la loi de Dieu.
你要履行你職責只要它們不違背上
律法。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多個紀以來深受
儒學影響。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-?ge.
這使我想起中紀
時代。
Ces territoires sont donc restés à l'état féodal jusqu'à leur libération par les troupes communistes en 1951.
這塊土地依然是制,一直到1951年被中 共軍隊解放。
Dans certaines régions, les modalités de la servitude pour dette sont le reflet des rapports féodaux traditionnels.
在某些方面,債務勞役模式反映出傳統(tǒng)關系。
Mais, au XIXe?siècle, l'état féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.
但是,在19紀,由于
統(tǒng)治者
腐敗無能,
朝鮮
家遭到嚴重削弱。
En un mot, le ??socialisme féodal?? était un type de culture traditionnelle qui séparait nettement les r?les des sexes.
甚至可以把“社會主義”概括為某種嚴格規(guī)定了兩性社會角色
傳統(tǒng)文化。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因為專制統(tǒng)治阻礙了資本主義經(jīng)濟
發(fā)展導致
法
大革命是一次比較徹底革命運動。
Au XIXe siècle, l'état féodal qui existait en Corée a été gravement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.
但是,在19紀,由于
統(tǒng)治者
腐敗無能,
朝鮮
家遭到嚴重削弱。
Cette situation est attribuable aux décennies de guerre et à la pauvreté ainsi qu'à la persistance des stéréotypes féodaux et sociaux.
這是幾十年戰(zhàn)爭和貧窮以及頑固不化和社會定型觀念造成
。
Le principe de la transmission du nom du père relève d'une coutume féodale liée aux privilèges de primogéniture et de masculinité.
子隨父姓原則屬于與長子和男子特權(quán)有關一種
主義
習俗。
Certes, certaines personnes issues des anciennes couches féodales s'estiment toujours plus nobles que d'autres et peuvent, par exemple, rejeter une demande de mariage sur cette base.
當然,有些從前階層
后裔仍然自認比其他人高貴,可能基于這一點拒絕與不同階層
人通婚。
Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens ?en?fonction de l'ascendance et du sang? ou selon le r?le et la fonction héréditaires.
這是社會
一個方面,“根據(jù)出生和血統(tǒng)”13 或者按他們
代相傳
角色和職能劃分成三六九等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com