On se moquait de ses gaffes habituelles.
我們嘲笑平日里做事。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我們嘲笑平日里做事。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我們嘲笑事。
Fais gaffe, j’ai fait 8 ans de hapkido.
小心,我學(xué)了八年合氣道。
Elle est spécialiste de ce genre de gaffes.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉她專門干這種事。
Comme gaffe, ?a se pose là!
要說事, 這可夠絕
!
J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé br?ler les pommes de terre.)
我沒當(dāng)心,我把土豆燒糊了。
Je me demande ce que peut être la nouvelle piste, bien que cela semble une formule stéréo typée toutes les fois que la police a fait une gaffe.
Sholto這個(gè)朋友終于被牽連進(jìn)來.我問自己這到底算不算是新線索,警方已經(jīng)做過
事了.
Le matériel ordinairement emporté par les pirates comprend de petits radars de bateau qui les aident à détecter leurs cibles, surtout la nuit, et à suivre le trafic autour d'eux, des jumelles de forte puissance, des gaffes d'abordage et des échelles télescopiques en aluminium.
海盜日常攜帶其它設(shè)備包括可幫助其特別是晚上探測目標(biāo)且跟蹤周圍船只往來情況
小船雷達(dá)、高性能雙目鏡、抓鉤和伸縮鋁梯。
Gaffe un peu!
注意些!當(dāng)心點(diǎn)!
Gaffe un peu la fille!
看著一點(diǎn)女兒!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com