Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!
我給它的一切...這家....一切!一切!
Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!
我給它的一切...這家....一切!一切!
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
幾前,我認(rèn)識一個小
,
餓死了……而
父親呢?
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像這樣剛強(qiáng)的人是不會輕易泄氣的。
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
是個好人,也很關(guān)心我。
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因?yàn)檫@個可憐的小正在考慮結(jié)婚呢。
Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?
幾百了,這家
....會不會和我有一樣的心思呢?
Tu as vu le gars?
你看那小?
Hardi, les gars!
小們, 加油!
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老農(nóng)想了一陣,又說道:“不過啊,孩你告訴我,你的溶劑能溶解
西,那你打算把它裝在哪種罐兒里啊?”
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充滿感情的歌詞,優(yōu)美的旋律,的熱情和個性,這些就是
成功的秘訣。
Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.
但是在那個情況下,小們總會誤會我的邀請把我看成一個隨隨便便的女生。
Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.
我是個喜歡戶外活動的人,我喜歡高山,喜歡可以騎車馳騁的田野,也喜歡Richelieu運(yùn)河,南岸地區(qū)有我喜歡的一切。
Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.
圍欄后的小已經(jīng)迫不及待等牛入場了。
------------------------------------------------ Un gars vivant seul, décida un jour que sa vie serait moins monotone s'il avait une bestiole quelconque pour lui tenir compagnie.
" 一天,一個孤獨(dú)的男孩想讓的生活少些單調(diào),決定養(yǎng)一只小寵物陪
。
"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".
CFDT的皮埃爾·杜布瓦認(rèn)為“這是一個悲劇”,并明確指出出事的員工是在“為其人服務(wù)的時候”自殺的。
Ne peut pas se permettre d'avoir aussi oublié que le temps, une personne ressemble à un ange, mais surprise, le gars toujours soutenu que le temps, l'insignifiant.
至今也忘記不掉某個人那時候天使一樣的外表,但是很意外,那家至今還保持著那時候的猥瑣。
Le propriétaire de ce centre, de la maison en bois à c?té et du GH est un homme riche travaillant à BKK. Il vient en aide aux enfants démunis. Bien ce gars là.
這幾棟樓, 屬于一個有錢的男人, 在曼谷工作. 很樂于救助需要幫助的兒童, 是個好人.
Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.
第二天,我們?nèi)ズふ铱梢耘恼盏膶ο蟆_@些個小,花了半個多小時,不停的拉動一張?jiān)O(shè)在海里的漁網(wǎng)。
Ce thème, qui est axé sur l'observation et la prévision préalable aux catastrophes dans les domaines des tremblements de terre, des glissements de terrain et des phénomènes volcaniques, est actuellement exécuté conjointement avec le Programme des applications géologiques de la télédétection (GARS) de l'UNESCO.
地球危險專題的重點(diǎn)在于對地震、山崩和火山地區(qū)進(jìn)行災(zāi)前監(jiān)測和預(yù)報,而且現(xiàn)正由教科文組織遙感的地質(zhì)學(xué)應(yīng)用方案聯(lián)合實(shí)施。
Se fondant sur les travaux de recherche sur les risques naturels menés dans le cadre du GARS, l'UNESCO, de concert avec le CIUS, l'ESA et d'autres partenaires de l'IGOS, a proposé de développer un thème sur les risques géologiques-géophysiques, qui portera sur les tremblements de terre, les volcans et les glissements de terrains.
根據(jù)遙感的地質(zhì)學(xué)應(yīng)用對各種自然災(zāi)害進(jìn)行研究的成果,教科文組織與科學(xué)理事會、歐空局和綜合全球觀測戰(zhàn)略其合作
伴共同提議擬訂一個重點(diǎn)放在地震、火山和滑坡上的地質(zhì)-地球物理危害專題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com