伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

gouverne

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gouverne

音標(biāo):[guvεrn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:gouverne可能gouverner變位形式

n.f.
1. 指導(dǎo), 行指南
pour votre gouverne 作為您的行指南;供您參考

2. 【航?!?小船的)駕駛, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的總稱
(2)〈引申義〉導(dǎo)向機(jī)構(gòu), 操縱機(jī)構(gòu)
gouvernes d'un avion飛機(jī)的導(dǎo)向裝置
近義詞:
aviron de queue,  gouvernail
聯(lián)想詞
gouvernement統(tǒng)治;monarque君主;règne統(tǒng)治;oligarchie寡頭政治;manipule處理;souverain<書>最高的,至上的,極端的;préside椅子;gouvernants統(tǒng)治者;régence攝政,攝政權(quán),攝政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政體的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,離這兩個(gè)伺服和棒的指揮飛行。

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起暢想這樣一種為國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人所提供的教育和培訓(xùn)的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

統(tǒng)治一切卻不負(fù)絲毫責(zé)任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

領(lǐng)港員駕駛著他的船只使之避免觸礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'état.

君王在位不當(dāng)政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在車尾錐1 50毫米,在長(zhǎng)度(包括濫用)支持電梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

總統(tǒng)通過法令實(shí)施統(tǒng)治,其他政府機(jī)構(gòu)沒有任何實(shí)權(quán)。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

國(guó)家所有權(quán)和領(lǐng)導(dǎo)權(quán)應(yīng)當(dāng)成為優(yōu)先事。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

建立一個(gè)對(duì)非洲伙伴的所有參與進(jìn)行調(diào)節(jié)的中央系統(tǒng)。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人員和管理當(dāng)局之間的談判安排明顯已經(jīng)過時(shí)。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的業(yè)務(wù)活在一些原則指導(dǎo)下進(jìn)行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策應(yīng)包括人類安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事機(jī)構(gòu)指引或指導(dǎo)一個(gè)實(shí)體的機(jī)構(gòu)。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我們目前的多邊裁軍結(jié)構(gòu)眾所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Isra?l.

被那些目前主政以色列的人殺害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉(企業(yè)里)當(dāng)家。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力資本影響著市場(chǎng)交易規(guī)則的質(zhì)量以及這些規(guī)則的執(zhí)行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定規(guī)范收款協(xié)會(huì)之間關(guān)系的國(guó)際游戲規(guī)則。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

聯(lián)合國(guó)通過制定規(guī)范外空活的國(guó)際法律制度來加強(qiáng)國(guó)際合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

現(xiàn)在,更多國(guó)家的政府由其統(tǒng)治的人民選舉產(chǎn)生,并對(duì)人民負(fù)責(zé)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gouverne 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。