Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.
退休補(bǔ)貼屬于一種退休津貼。
Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.
退休補(bǔ)貼屬于一種退休津貼。
De?telles gratifications étaient déjà octroyées avant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par?l'Iraq.
它在伊拉克科威特的入侵和占領(lǐng)發(fā)生以前也向雇員發(fā)過獎金。
Les mesures d'incitation et de gratification susceptibles d'être appliquées devraient être harmonisées.
應(yīng)該在各機(jī)構(gòu)之間協(xié)調(diào)制訂任何承認(rèn)和獎勵措施。
La caution et les donations, si elles constituent une gratification, requièrent l'autorisation de l'autre conjoint.
擔(dān)保和捐款如果構(gòu)成,則要求另一配偶的批準(zhǔn)。
Le?salaire total comprend le salaire mensuel de référence, les gratifications éventuelles, et les primes.
工資總額包括每月標(biāo)準(zhǔn)工資、獎勵工資和獎金。
La certification sera une garantie de qualité, et une incitation et une gratification pour le personnel concerné.
認(rèn)證過程應(yīng)一項(xiàng)質(zhì)量保證措施,以及
工作人員的激勵和獎勵。
Les auteurs, qui avaient des métiers divers, percevaient des gratifications mensuelles extraordinaires pour leur collaboration avec le Service des?incendies.
從事各種工作的提人因?yàn)樗麄優(yōu)橄啦块T工作而每月得到特別獎金。
Le?Comité considère que le montant réclamé correspond à des gratifications et non à un dédommagement pour la perte de biens personnels.
小組認(rèn)為,這筆索賠額付給工作人員的獎金或獎勵,而
所損失的個(gè)人財(cái)產(chǎn)的補(bǔ)償。
L'entreprise n'a pas fourni une ventilation des montants versés en salaires et gratifications et des sommes payées "par?bonne volonté et par obligation".
Fusas沒有將所付金額劃分為工資、獎金和“出于誠意和義務(wù)”支付的款項(xiàng)。
Le Comité note que le requérant n'a fourni aucun élément prouvant qu'il avait promis ou qu'il avait l'obligation de verser les gratifications.
小組注意到,沒有提供證據(jù)表明曾經(jīng)做過發(fā)放獎金的保證或有這樣的法律義務(wù)。
Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.
歌詞通常美化暴力,貶低女性,經(jīng)常將女性描繪成男性侵犯的目標(biāo)和性滿足的象。
Toutefois, si une femme est vue en train de rechercher une gratification sexuelle en dehors du mariage, elle est étiquetée comme étant une dévergondée.
但如果人們發(fā)現(xiàn)一個(gè)女人在婚外尋求性滿足,那么她會被認(rèn)為蕩婦、沒有道德。
Des structures novatrices d'indemnisation et de gratification pourraient être créées afin de promouvoir les travaux de recherche consacrés aux problèmes de développement nationaux et régionaux.
可以設(shè)立拘一格的薪償和獎勵結(jié)構(gòu),以此鼓勵旨在解決本國和本區(qū)域發(fā)展障礙的研究工作。
Mais en Inde, les gratifications sont dues à l'issue de cinq années de service, et peuvent donc prendre la forme d'une prestation de fin de contrat de travail.
但,在印度,這種補(bǔ)貼也可以在五年服務(wù)期結(jié)束時(shí)支付,所以,這種補(bǔ)貼的體現(xiàn)形式也可以
服務(wù)終止津貼。
Ce système permet un retour d'information quantifiable selon des compétences normalisées et des objectifs individuels, des sessions de retour d'information au bout de six mois et l'octroi de gratifications.
利用該制度可得到關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)化能力及每項(xiàng)目標(biāo)的可計(jì)量反饋信息,在6個(gè)月后舉行臨時(shí)反饋會議并提供獎勵。
Comme l'écrivait un auteur, ??si Savimbi avait été PDG d'une société multinationale chargée de superviser cette transformation, en plus d'une forte gratification financière, il aurait gagné une renommée internationale??.
正如一位作家所寫的那樣:“如果薩文比擔(dān)任了監(jiān)控這一變遷的跨國公司的董事長,除了贏得巨大的紅利之外,他還將刻贏得國際的喝彩”。
Il n'y a pas de rémunération au résultat et il y a très peu de primes et de programmes de gratifications non pécuniaires, si tant est qu'il en existe.
聯(lián)合國沒有根據(jù)業(yè)績支付薪酬的做法,獎金或非現(xiàn)金獎勵方案也基本沒有。
Bien que la chose se produise trop peu souvent pour être un moyen véritable de gratification et de motivation, elle est source d'amertume et nuit au moral du personnel.
雖然這種做法很少出現(xiàn),足以提供持續(xù)的認(rèn)可和激勵,但它卻能夠滋生怨恨并影響士氣。
Le salaire minimum ne comprend ni les primes, ni les gratifications, ni les augmentations de salaire prévues dans les?barèmes de salaire, ni les indemnités versées pour les heures supplémentaires.
最低工資包括工資制度或者加班章程所規(guī)定的獎金、加班費(fèi)以及加薪。
Les hommes et les femmes ont droit à une rémunération appropriée, au paiement des heures supplémentaires, à des commissions, à une pension de retraite, à des gratifications et à des primes.
法律保障男女均有權(quán)領(lǐng)取合理工資、加班費(fèi)、傭金、退休金、津貼和獎金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com