Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情緒不滿導(dǎo)致了一場罷工。
grève
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情緒不滿導(dǎo)致了一場罷工。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
風(fēng)把子聚
灘上。
Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.
我想做個關(guān)于鐵路工人罷工的調(diào)查。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈轉(zhuǎn)〉這些意外開支大大增加了他的預(yù)算負(fù)擔(dān)。
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
報紙上一篇有關(guān)冬季罷工的文章都沒有。
La grève a été massivement suivie .
罷工運(yùn)動如火如荼。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月十二月間,交通部門的連日罷工使巴黎癱瘓。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罷工開始前沒有恢復(fù)談判的跡象。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人們在罷工活動中高呼口號。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上灘消失了。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工會提交了罷工預(yù)先通知。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罷工擾亂了公路的交通。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
響應(yīng)鐵路工會的號召,晚上發(fā)起了一場罷工運(yùn)動。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
資方有意讓罷工自行拖垮。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
舉行罷工的命令是幾個聯(lián)合工會同時發(fā)出的。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工人罷工,好幾線的地鐵受影響。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建議員工們發(fā)起罷工。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
這大罷工已經(jīng)說了兩周了。
Une grève paralyse les transports en commun .
罷工使公共交通陷入癱瘓。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
這次罷工使動
集團(tuán)十分驚慌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com