Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名為“京都廣場(chǎng)”,建筑面積十二萬(wàn)平方米。
La Terre est une planète habitable.
地球是可以住人的星球。
Des plantes couvre une superficie de 50 hectares, plus de 7000 mètres carrés de surface habitable.
廠房占地面積50多畝,建筑面積7000多平方米。
Kilitchli compte une quarantaine ou une cinquantaine de maisons habitables avec toit et fenêtre(s).
Kilitchli有大40
50
有
頂和窗戶的房
。
La surface moyenne habitable est de 18,2 m2 dans les villes et de 22,4 m2 dans les localités rurales.
城市的平均住宅面積是18.2平方米,農(nóng)村是22.4平方米。
Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.
讓我們?cè)诒緦檬啄X會(huì)議閉幕時(shí)帶著新的希望和決心,努力使這個(gè)世界變得更加美好。
Dans la prison de Kompong Thom, par exemple, l'espace habitable est inférieur à 1?m2 par détenu.
舉例來(lái)說(shuō),磅湛省監(jiān)獄的居住空間現(xiàn)在還不到犯人人均1平方米。
Elle est contrainte de voir dans la protection de l'environnement le seul moyen utilisable pour que Singapour demeure habitable.
它除了認(rèn)真地將環(huán)境保護(hù)視為使新加坡繼續(xù)保持適于居住的唯一方式以外別無(wú)選擇。
Pour ceux qui sont en mesure d'y subvenir eux-mêmes, il importe que les pouvoirs publics créent suffisamment d'espaces habitables.
對(duì)于那些能夠滿足這些需求的人們,公共當(dāng)局必須提供充足的可居住空間。
En dépit de tout cela, il reste encore beaucoup à faire pour que ce monde soit un lieu plus habitable pour les femmes.
然而,盡管如此,為了使這個(gè)世界成為婦女生活更美好的地方仍有很長(zhǎng)的路要走。
Cela appara?tra de manière encore plus évidente lorsque nous investirons -?comme nous le devons?- dans ce domaine pour rendre notre monde plus habitable.
如果我們像應(yīng)當(dāng)做的那樣在這方面投入力量,使我們的世界變得更美好,這一點(diǎn)就會(huì)愈加明顯。
De nombreuses personnes dans le monde se demandent : cinquante-cinq ans après la création de l'ONU, le monde est-il devenu plus habitable?
世界各地許多人問(wèn):聯(lián)合國(guó)成立五十五年后,世界是否已經(jīng)變得更好了?
Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.
包括以下基本設(shè)施的最低面積標(biāo)準(zhǔn):套房、房間、廚房和盥洗室。
Au 20?ao?t, 8?790 personnes (dont 481 femmes) étaient détenues dans 17 prisons, qui ne représentent au total que 4?884 mètres carrés d'espace habitable.
截8月20日,有8 790名囚犯(其中有481名婦女)關(guān)押在17所監(jiān)獄中,他們的居住空間僅為4 884平方米。
Il pourrait s'avérer impossible de résister aux pressions provoquées par les migrations vers des espaces rendus plus habitables par le réchauffement de la planète.
由于全球變暖,一些地區(qū)變得更適宜居住,向這些地區(qū)移居的壓力很可能無(wú)法阻擋。
Dans le village, on compte une trentaine d'habitations qui ont été rénovées en vue de les rendre habitables mais elles sont en mauvais état.
久于柳村本身有30所房,已經(jīng)修復(fù)供居住,但狀況較差。
Cela devrait alléger la liste d'attente de Housing New Zealand concernant les demandes de logement public, et rendre plus habitables près de 18 000 logements.
這將有助于減輕新西蘭住房公司的等待公用住房名單所受到的壓力,并將改進(jìn)18000多個(gè)房的居住條件。
Un grand nombre des zones déclarées contaminées par le passé sont désormais habitables et cultivables, quoique des précautions continuent de s'imposer dans certaines d'entre elles.
先前確認(rèn)的許多污染地區(qū),現(xiàn)在已經(jīng)適合居住和耕作,雖然在某些地區(qū)仍有必要采取預(yù)防措施。
Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les ?les soient habitables.
具有獲得淡水的可靠途徑是確保島嶼適于人類居住的必要條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com