L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地

歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風險。
〕
季停航期;
季停泊港
雨下了一整天。(洛蒂)
前耕翻
廄內(nèi)過
的飼料 L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地

歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風險。
Il existe deux saisons bien distinctes: la saison sèche d'octobre à mai et la saison des pluies (hivernage) de juin à septembre.
埃塞俄比亞有兩個截然不同的季
:10月至次年5月的旱季和6月至9月的雨季。
Là encore, chaque hivernage, ce sont des milliards de tonnes d'eau qui tombent sur le sol, se perdent en infiltrations ou vont à la mer.
雨季,數(shù)十億噸的雨水白白流走或進入
。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
靈
除了是一個虔誠的日子,也是一個預兆春天來臨和人們經(jīng)過漫長
季后出行的日子。
Pour ce qui est du paludisme, une vaste campagne de sensibilisation est menée tous les ans à la veille de l'hivernage, pour inciter les populations à utiliser des moustiquaires imprégnées.
每年雨季開始前,都要廣泛開展關(guān)于瘧疾的宣傳活動,號召居民們使用藥物浸過的蚊帳。
Après le retour des réfugiés au Kosovo, la Division des approvisionnements a été étroitement associée à l'effort de réinsertion scolaire des enfants, qui a nécessité l'achat de tentes d'hivernage pouvant servir de locaux scolaires temporaires et d'une grande quantité de meubles scolaires, outre des fournitures plus courantes.
科索沃難民返回之后,供應司密切參與兒童返校工作,包括采購用作臨時學校的過
帳篷和
量學校家具,此外還有更多的學校常用物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com