Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
豎橫姿態(tài)的變化,論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
豎橫姿態(tài)的變化,論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
結(jié)構(gòu)形式有臥式、立式。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
這是部門間的橫向戰(zhàn)略,以改變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">的行為作為基礎(chǔ)。
L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.
旅游業(yè)的就業(yè)情況可以說明橫向縱向分類的例子。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.
服務(wù)分銷已經(jīng)引起了橫向縱向一體化方面的關(guān)切。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次級方案將處理官方統(tǒng)計(jì)數(shù)字的橫向問題一般性問題。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些橫向措施也可能合乎出口補(bǔ)貼的定義。
Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire conna?tre l'expérience d'autres pays.
擴(kuò)合作關(guān)系為它帶來了其他種類的經(jīng)驗(yàn)。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
家都關(guān)切核不擴(kuò)散(縱向的
橫向的)。
Des?tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.
有人正企圖以橫向不擴(kuò)散問題取代裁軍。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同時(shí)采取縱向橫向的做法。
La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.
縱向橫向的核擴(kuò)散都必須全面地予以杜絕。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
縱向核擴(kuò)散會促進(jìn)橫向擴(kuò)散。
Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?
第四,在沒有具體規(guī)則的情況下,如何處理不斷橫向擴(kuò)散的可能性?
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
想到的既有橫向擴(kuò)散,也有縱向擴(kuò)散。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
面臨著另一種威脅是核擴(kuò)散――包括橫向
縱向擴(kuò)散。
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que?dans?les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales??
某些動機(jī)在橫向并購方面比縱向并購或比組成聯(lián)合企業(yè)型的并購更重要?
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人期待《禁核試條約》停止縱向及橫向核擴(kuò)散。
Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.
支持旨在防止核武器的縱向
橫向擴(kuò)散的努力。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
該項(xiàng)目還有助于減少勞動力市場的水平隔離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com