Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐館希望很恭的向她
示敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐館希望很恭的向她
示敬意。
Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.
有時,遜勝于巧辯。
Les taches énormes qui attendent le Burundi nous incitent à l'humilité.
布隆迪面的巨大挑戰(zhàn)讓我們感到自己的勢單力薄。
Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.
知識和道德的勇氣必須與遜相配合。
Ayons l'humilité de percevoir le sens historique de cet instant.
我們應(yīng)保持恭,并感受到這一時刻的歷史責任感。
Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.
必須清晰地以及恭地進行不同文化之間的對話。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
我國虛地對待移徙問題。
C'est un grand honneur et, en même temps, une expérience qui force l'humilité.
這是一項殊榮,同時又是一個令人感到微的經(jīng)歷。
C'est pourquoi mon r?le dans cette salle aujourd'hui est empreint d'humilité.
所以,我今天在這里的角色確實令我感到微。
Le monde change, les états-Unis devraient suivre et faire preuve d'un peu d'humilité.
世界正在發(fā)生變化;美國應(yīng)當順應(yīng)時代,
現(xiàn)出恭
的態(tài)度。
C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.
該委員會還將是一個恭、悔罪以及寬恕的適當場所。
"L'honnêteté, l'humilité, de dévouement, de l'innovation" et "vous permet d'avoir un nouveau bureau de haut-mode" est l'objet du service.
“誠信、恭,敬業(yè),創(chuàng)新”和“讓您擁有高效辦公新時尚”是我們公司的服務(wù)宗旨。
Nous notons d'ailleurs avec satisfaction l'engagement de M.?Choi Young-Jin à nos c?tés, avec humilité et pragmatisme.
我們還滿意地注意到崔英鎮(zhèn)先生恭地、務(wù)實地同我們一道努力。
Je prends la parole devant cette assemblée ce matin avec un sentiment de fierté et d'humilité.
今天上午,我是帶著既自豪又的心情在這次會議上發(fā)言。
Je me sens souvent empli d'un sentiment de profonde humilité face à l'ampleur de tous ces défis.
面對我們面前各種艱巨的挑戰(zhàn),我常常感到力不從心。
Il est temps de faire preuve d'humilité, de savoir reconna?tre ses erreurs et d'en tirer les conséquences.
感是必要的,應(yīng)該承認錯誤并反省。
C'est pourquoi le dialogue que nous encourageons aujourd'hui doit être per?u avant tout comme un exercice d'humilité.
正因為如此,應(yīng)該把我們今天所推動的對話首先看成是一種恭的工作。
Plus le sujet considéré est complexe, plus la vertu de la modestie et de l'humilité intellectuelle est importante.
知識上的遜和
恭是一種美德,隨著討論主題的日益復(fù)雜化,這項美德也變得越來越重要。
Les états qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.
居于領(lǐng)導(dǎo)地位的國家,理應(yīng)以虛、公平和善心作為
率。
Ces chiffres appellent l'humilité.
這些數(shù)字使人感到渺小無助,但即便這些數(shù)字也未反映艾滋病的全部和真正的現(xiàn)實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com