2。Faites des hypothèses ,Répondez?? aux? questions .
做一些假設(shè),回一些問題。
2。Faites des hypothèses ,Répondez?? aux? questions .
做一些假設(shè),回一些問題。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古學(xué)界引起諸多猜測(cè),但是始終沒能有一個(gè)確切。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是這位天才從來沒有論證過這一假設(shè)確切性。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
? 死于自殺、謀殺還是心肌梗塞?各種假設(shè)都有可能。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les co?ts.
在保證質(zhì)量前提下,最大限度地降低了成本。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
現(xiàn)假設(shè)《京都議定書》將在這兩年期間生效。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小組將經(jīng)過調(diào)整假設(shè)運(yùn)用于計(jì)算建議賠償
利潤(rùn)損失。
L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.
目前已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,做出債務(wù)可持久性評(píng)估樂觀推測(cè)性質(zhì)。
Dans l'hypothèse du scénario de croissance zéro, l'écart serait nettement plus grand.
在零增長(zhǎng)假設(shè)下,缺口會(huì)加大許多。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
戰(zhàn)略計(jì)劃建立在四個(gè)主要前提基礎(chǔ)上。
En toute hypothèse, il appara?t indiqué de clarifier la notion de consensus.
無論怎樣,闡明協(xié)商一致概念定義顯然是適宜
。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entra?nerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情況同樣條件下,這將導(dǎo)致對(duì)貧困勞動(dòng)者人數(shù)
低估。
Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.
這一假設(shè)失誤將導(dǎo)致對(duì)上限貧困勞動(dòng)者人數(shù)
嚴(yán)重高估。
Toutefois, cette hypothèse a été contestée aussi bien du point de vue théorique que pratique.
然而,這一假設(shè)在理論和經(jīng)驗(yàn)上均受到挑戰(zhàn)。
Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15?%.
在這方面,該裁決含蓄地表明它假定比值將繼續(xù)朝著115
方向發(fā)展。
Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.
他幾乎同意我們意見,認(rèn)為這些都是推測(cè)
情況。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大競(jìng)爭(zhēng)意味著最高
效率,這一假說是可疑
。
Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.
最近來自南部非洲證據(jù)推翻了以前
一些假設(shè)。
L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
項(xiàng)目廳謹(jǐn)慎地進(jìn)行預(yù)算設(shè)想。
à ce stade de l'étude, on se bornera à évoquer quelques hypothèses de travail.
本研究這一部分將集中探討若干工作假設(shè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com