Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要從事動(dòng)產(chǎn)質(zhì)押貸款和房地產(chǎn)抵押貸款。
Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要從事動(dòng)產(chǎn)質(zhì)押貸款和房地產(chǎn)抵押貸款。
L'hypothèque d'une maison en est un exemple.
抵押座房屋就是以資產(chǎn)為基礎(chǔ)的融資中的
種。
Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.
當(dāng)然這些只是初步假設(shè),要看是否會(huì)發(fā)生意外情況。
Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
中東對核不擴(kuò)散制度是大挑戰(zhàn)。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出制抵押的判決等。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶養(yǎng)令是在被告財(cái)產(chǎn)上設(shè)定制性質(zhì)押(抵押)的
個(gè)基礎(chǔ)。
Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.
這些襲擊和威脅進(jìn)
步破壞
護(hù)平民人口的努力。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
殺傷人員地雷不分青紅皂白地殺死和傷殘人員,破壞可耕地使用。
Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.
這些暴力事件繼續(xù)對特派團(tuán)完成任務(wù)構(gòu)成明顯的威脅。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品的證券化也是種越來越多的做法。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在關(guān)于抵押的各個(gè)國內(nèi)法中有三種不同的概念。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根據(jù)另種概念,應(yīng)收款將隨抵押的轉(zhuǎn)移而轉(zhuǎn)移。
Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.
在后種情況下,貸款可以轉(zhuǎn)移,但抵押將不跟著轉(zhuǎn)移。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中將有轉(zhuǎn)移抵押的義務(wù)。
Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.
在這方面,各信貸機(jī)構(gòu)普遍促進(jìn)抵押貸款。
L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.
聯(lián)邦住宅管理局也增加了它所擔(dān)的抵押貸款數(shù)目。
Entre-temps, des entreprises des états-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.
同時(shí),美國企業(yè)正在竊取別克斯人民后代的未來。
Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.
此外另困難是國際法與本國法之間的矛盾。
Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.
這些情況損害了非洲各國多年來在發(fā)展方面的持續(xù)不斷的努力。
La loi maltaise ne conna?t pas de ??mortgage??, mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
馬耳他法律中沒有通常意義的抵押(mortgage),但有不轉(zhuǎn)移占有權(quán)的抵押(hypothec)的規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com