Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
率
按揭期間不會(huì)變動(dòng)。
Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
率
按揭期間不會(huì)變動(dòng)。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不過(guò),婦女獲得押貸款
機(jī)會(huì)是很有限
。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
實(shí)際上,地產(chǎn)證書(shū)是押貸款
主要保證。
La libéralisation des?marchés hypothécaires a été favorisée par une série de politiques et de règles.
通過(guò)制一系列政策和規(guī)范,促進(jìn)了
押貸款市場(chǎng)
自由化。
La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.
大多數(shù)提供貸款當(dāng)?shù)劂y行也為開(kāi)發(fā)商提供開(kāi)發(fā)建設(shè)融
。
Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.
另一個(gè)附屬機(jī)構(gòu),即巴勒斯坦押貸款保險(xiǎn)基金則負(fù)責(zé)對(duì)
押貸款進(jìn)行保險(xiǎn)。
L'assurance réduit le risque pour le prêteur et encourage l'investissement sur le marché hypothécaire palestinien.
保險(xiǎn)可減少出貸者承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)并鼓勵(lì)
巴勒斯坦借貸市場(chǎng)中
投
。
Dans le cas des prêts hypothécaires, seuls également les revenus justifient le crédit.
押貸款情況下,只有收入才能證明是否具備信貸條件。
La crise des prêts hypothécaires à haut risque est intimement liée à l'urbanisation rapide.
次貸危機(jī)與快速城市化進(jìn)程密切相關(guān)。
Les crises hypothécaires et financières sont des problèmes mineurs par rapport aux risques posés à l'environnement.
與環(huán)境面臨威脅相比,貸款和金融危機(jī)只是小問(wèn)題。
La législation vietnamienne garantit l'égalité entre hommes et femmes en matière de crédit ou de prêts hypothécaires.
越南法律規(guī),男女
信貸和
押關(guān)系中是平等
。
La femme peut disposer d'une propriété immobilière personnelle et peut obtenir tout comme l'homme, un prêt hypothécaire.
婦女可以擁有個(gè)人不動(dòng)產(chǎn)權(quán),并且可以像男子那樣獲得
押貸款。
S'agissant des prêts hypothécaires à (haut) risque, 13?% faisaient l'objet d'une saisie et 20?% étaient en souffrance.
次級(jí)房貸方面,13%被取消贖權(quán),20%逾期未償還。
Les banques refinancent leurs prêts hypothécaires auprès de la PMHC à un taux d'intérêt annuel de 5,5%.
各銀行用從
押貸款公司得到
每年
率為5.5%
貸款對(duì)其
押貸款進(jìn)行再供
。
Le crédit hypothécaire est un élément normal dans la mise en oeuvre de tout programme de logements.
押貸款是各項(xiàng)住房方案
一個(gè)正常組成部分。
La grave crise des prêts hypothécaires à haut risque a montré la fragilité du secteur financier moderne.
次級(jí)房貸市場(chǎng)崩潰使現(xiàn)代金融部門(mén)
脆弱性暴露無(wú)遺。
Aucune pratique discriminatoire n'a été signalée en ce qui concerne les prêts bancaires, hypothécaires et autres crédits financiers.
取得銀行貸款、
押和其它形式
金融信貸
權(quán)
方面,并無(wú)發(fā)現(xiàn)任何歧視性
處理。
Le Gouvernement offre un programme de garantie des prêts hypothécaires aux personnes ayant un revenu faible ou moyen.
開(kāi)曼群島政府對(duì)低收入至中等收入者房屋
押貸款提供擔(dān)保。
Les fonds disponibles dans cette caisse ont permis aux banques de financer des prêts hypothécaires à long terme.
該制度金使銀行能夠?yàn)殚L(zhǎng)期
押貸款籌
。
On pensait alors que la crise financière était une crise du crédit hypothécaire limitée au secteur du logement.
當(dāng)時(shí)認(rèn)為,金融危機(jī)是一種僅限于房地產(chǎn)行業(yè)押貸款危機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com