伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

héritier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

héritier TEF/TCF

音標(biāo):[eritje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 承人

2. 遺產(chǎn)承人
héritier d'une grande fortune某一巨額資產(chǎn)承人

3. 〈轉(zhuǎn)義〉
héritier d'une civilisation某一文明

4. 〈戲謔語〉子女, 兒子

常見用法
les héritiers du romantisme浪漫主義
le prince héritier王儲

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,;承;……而來;se ~ v.pr. 接連而來,相而來;相連

近義詞:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反義詞:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
聯(lián)想詞
hériter承;héritage財(cái)產(chǎn),遺產(chǎn),承物;successeur;a?né齡最大;neveu侄子;demi-frère異父或異母兄弟;petit-fils孫子,孫子;gendre女婿;prince君主,君王;père父親;adoptif被收養(yǎng),過;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死時(shí)并無子嗣,他智慧無人承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

與雅克·希拉克一樣,歐萊雅承人也很可能表現(xiàn)出疾病跡象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻擊王位承人或副總統(tǒng)。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她認(rèn)為,這些都是可以讓他承人續(xù)進(jìn)行訴訟充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪可不受刑罰制裁,而對受害親屬給予賠償。

Les?Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在緊接著獨(dú)立后一段時(shí)期內(nèi),非洲各國政府了一種殖民體制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en?question son mandat.

沒有一位承人訴諸法律,質(zhì)疑這一授權(quán)。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我們總是承前遺產(chǎn)。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

已暫停死刑,沒有其他人被處決。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人母親是唯一承人。

Cela s'appliquait également à la question de?M.?Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

這同樣適合于回答Wimer Zambrano先生關(guān)于承糾紛問題。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

沒有對該財(cái)產(chǎn)支付何補(bǔ)償,而提交人聲稱自己是該財(cái)產(chǎn)唯一承人。

L'article 480 dispose que ??toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire??.

第480條規(guī)定“何自然人或法人都可被指定為承人或承人”。

à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性父母死后,她們可能被承人逐出家門。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers males.

盡管婦女可以租借土地,但承權(quán)卻傳給男性承人。

à cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

這方面,挪威歡迎阿卜杜拉王儲和平倡議。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果婦女去世,所有資產(chǎn)都轉(zhuǎn)給其法定承人。

Si la victime décède, ses héritiers re?oivent 100?% de son salaire.

如果受害死亡,向承人支付相當(dāng)于他或她收入100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女兒在此期間結(jié)婚,就必須將她那一份歸還承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我們也重申阿卜杜拉王儲倡議重要性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 héritier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。